05 Oct refused to accept

When “Beeba” heard that her husband had accepted Christ, she refused to accept his decision.  Her husband had been a highly respected Muslim man, and now she felt like she no longer knew him and therefore could not continue to live with him. She took their 3-year-old son and went to live with her parents. 

Several months later, Beeba became very ill and her parents searched for a remedy but were unsuccessful.  Beeba felt that the Lord was calling her to submit her life to Christ as well and she would be healed. 

She returned to her husband, committed her life to Christ, and was healed.  Beeba now leads a house church in her village alongside her husband.

Quand “Beeba” a entendu que son mari a accepté Christ, elle a refusé d’accepter sa décision. Son mari était un musulman respecté et maintenant elle semble le méconnaître et par conséquent elle ne pouvait pas continuer à vivre avec lui. Elle a pris leur enfant âgé de 3 ans et est allée chez ses parents pour y rester.

Plusieurs mois après, Beeba tomba gravement malade et ses parents ont cherché un remède, mains en vain. Beeba a senti que Dieu voulait qu’elle se soumette à son mari.  Beeba a senti que le Seigneur était entrain de l’appeler et de la demander de confier elle aussi sa vie à Christ et elle serait guérie.

Elle retourna chez son mari, confia sa vie à Christ et était guérie. Beeba dirige maintenant une église de maison dans son village aux côtés de son mari.