22 Feb 3 elderly sisters

Pray for 3 elderly sisters who live in a Fulani village.  Several of their family members have recently accepted Christ and have been studying God’s Word together each week.  The women have heard the truth of the Gospel, but have not yet decided to follow Christ.

    • Pray that the Word of God would penetrate their hearts and transform their lives.
    • Pray that these women would seek the assurance of eternal life that can only come through Jesus Christ.

Priez pour les 3 sœurs âgées qui vivent dans un village Peulh.  Beaucoup de membres de leur famille ont récemment accepté Christ et étudient la Parole de Dieu ensemble chaque semaine.  Les femmes ont entendu la vérité de l’Evangile mais elles n’ont pas encore décidé de suivre Christ.

• Priez pour que la Parole de Dieu pénètre leurs cœurs et transforme leurs vies.

• Priez pour que ces femmes cherchent l’assurance de la vie éternelle, assurance qui ne peut être trouvée qu’à travers Jésus-Christ.

Read More

21 Feb value beauty above all things

The Wodaabe value beauty above all things and will go to great links to attain desirable attributes such as white eyes and white teeth.  Many Wodaabe believe that the egret has supernatural powers.  The Wodaabe will catch egrets and cut off the neck and cheeks of the bird to create a paste that they apply to their teeth to whiten them physically, but to also appease spirits.

    • Pray that the Wodaabe people would seek to please God alone and no longer place their value in beauty or the praise of men.
    • Pray that the Wodaabe would choose to submit their lives to Jesus Christ who looks not at the outward appearance, but at the heart.

 

Les Wodaabe valorisent la beauté au-delà de toutes choses et s’évertueront à avoir des yeux tout blancs et des dents toutes blanches.  Beaucoup de Wodaabe croient que l’aigrette possède des pouvoirs surnaturels. Les Wodaabe attrapent les aigrettes et lui coupe le cou et les joues afin de former une pate qu’ils appliquent sur leurs dents pour les rendre blancs physiquement, mais aussi pour apaiser les esprits.

  • Priez pour que les Wodaabe cherchent à plaire à Dieu seul et qu’ils n’accordent plus de valeur à la beauté ou aux éloges des hommes.
  • Priez pour que les Wodaabe choisissent de soumettre leurs vies à Christ, lui qui ne regarde pas à l’apparence externe mais plutôt au cœur.

 

Read More

20 Feb Coach’s faith

Pray for Coach, who has been experiencing more persecution from family members since choosing to follow Christ.  Although his wife and a few other family members remain open to the Gospel, none of them have yet accepted Christ.

    • Pray that Coach would remain steadfast in his faith despite threats by family members to kick him off his property for choosing to follow Christ.
    • Pray that his wife and sister would choose to accept Christ and that Coach’s faith would be multiplied in his family.

Priez pour l’entraîneur qui a été beaucoup persécuté de la part des membres de la famille depuis qu’il a choisi de suivre le Christ. Bien que sa femme et quelques autres membres de la famille restent ouverts à l’Évangile, aucun d’entre eux n’a encore accepté le Christ.

 

  • Priez pour que Coach (l’entraîneur) reste inébranlable dans sa foi malgré les menaces des membres de sa famille de le priver de ses biens pour avoir choisi de suivre le Christ.
  • Priez pour que, une fois que sa foi s’accroisse dans sa famille, que sa femme et sa sœur choisissent d’accepter le Christ.
Read More

19 Feb an evil spirit named Dongo

Many Zarma Songhai people fear thunderstorms and lightning.  They believe that an evil spirit named Dongo will fall upon those who have done evil and repay them with the evil they have committed.  They believe that Dongo has responded to their transgressions in the past by burning their grass houses and killing their people.

    • Pray that the Songhai Zarma people would no longer fear evil spirits or false gods like “Dongo.”
    • Pray that they would accept Jesus Christ as their Lord and Savior and recognize that He alone causes the rain to fall.

Beaucoup de Zarma-Songhai ont peur de la foudre et des éclairs.  Ils croient qu’un mauvais esprit appelé Dongo va frapper ceux qui ont fait du mal et leur rendre la monnaie de leurs agissements.  Ils croient que Dongo a répondu à leurs  transgressions dans le passé en brulant leurs concessions faites à base de paille et en tuant leurs gens.

• Priez pour que les Zarma-Songhai n’aient plus désormais peur des mauvais esprits ou des dieux comme “Dongo.”

• Priez pour qu’ils puissent accepter Jésus-Christ comme leur Seigneur et Sauveur et reconnaître que lui seul permet à la pluie de tomber.

Read More

18 Feb He delivers the needy

Psalm 72:12-14, “For he delivers the needy when he calls, the poor and him who has no helper. He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy. From oppression and violence he redeems their life, and precious is their blood in his sight.”

    • Pray that the Lord God would deliver the needy and poor of Niger. 
    • Pray that those who are desperate and hurting in Niger would call upon the Name of the Lord and draw near to Him.
    • Pray as Nigerien Christians endure oppression and violence, that Christ would redeem them.

 

Psaume 72:12-14, “Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n’a point d’aide. Il aura pitié du misérable et de l’indigent, Et il sauvera la vie des pauvres; Il les affranchira de l’oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.”

  • Priez pour que le Seigneur délivre les nécessiteux et les pauvres au Niger. 
  • Priez pour que ceux qui sont désespérés et blessés au Niger invoquent le Nom du Seigneur et qu’ils s’approchent de Lui.
  • Priez pour que pendant que les Chrétiens Nigériens endurent l’oppression et la violence, que Christ les rachète.
Read More

17 Feb transformed by his wife’s example

Pray for “N,” a new believer who was led to Christ after observing his wife’s complete transformation after accepting Christ.  “N” stated that his wife’s diligence in sharing the Gospel challenged him to abandon everything and follow Christ with his whole heart.  “N” deeply desires wisdom and a deeper knowledge of God’s Word.  In the past, he dedicated much of his life to memorizing the Qur’an.  He longs to develop a deeper love for the Bible and faithfully obey the commands of Christ.

Priez pour “N,” un nouveau croyant qui a été conduit à Christ après avoir assisté à la transformation complète de sa femme après qu’elle ait accepté Christ.  “N” a affirmé que la diligence de sa femme dans l’annonce de l’Evangile l’a interpellé pour abandonner tout et suivre Christ de tout son cœur.  “N” désire ardemment la sagesse et la connaissance de la Parole de Dieu. Dans le passé, il avait beaucoup consacré sa vie à mémoriser le Coran.  Il désire développer un amour plus profond pour la Bible et obéir fidèlement aux ordres de Christ.

Read More

16 Feb suffering missionaries

Many missionaries that have engaged in Church Planting Movements have suffered greatly. 

    • Pray that missionaries serving in Niger will be on their guard, to watch, fight, and pray.
    • Pray that missionaries will trust in the Lord despite illness, heartache, conflict, and opposition.

Beaucoup de missionnaires qui se sont engagés dans des mouvements d’implantation d’églises ont souffert considérablement.

  • Priez pour que les missionnaires qui servent au Niger soient sur leurs gardes, pour observer, combattre et prier.
  • Priez pour que les missionnaires fassent confiance au Seigneur malgré la maladie, le chagrin, les conflits et l’opposition.
Read More

15 Feb led her husband to Christ

Praise God for “A” a Fulani woman who recently accepted Christ and began leading a house church despite her husband’s initial resistance.  “A” demonstrated brilliant boldness in pursuing a relationship with Jesus Christ and her persistence in sharing the Gospel ultimately challenged her husband to listen and respond.

    • Pray that God would continue to use “A” to disciple new believers and encourage them to remain steadfast in their pursuit of Christ.
    • Pray that God would strengthen “A” and her husband as they study the Word of God and lead a house church.

 

Louez Dieu pour “A”, une femme Peulh qui a récemment accepté Christ et qui a commencé à diriger une église de maison malgré que son mari s’était opposé au début.  “A”  a fait preuve de prouesse et de courage dans sa quête de communion avec Jésus Christ et sa persévérance dans l’annonce de l’Evangile a au bout du compte interpelé son mari et l’a amené à écouter et à répondre.

  • Priez pour que Dieu continue de se servir de “A” pour encadrer les nouveaux croyants et les encourager à rester persévérants dans leur marche avec Christ.
  • Priez pour que Dieu fortifie “A” et son mari pendant qu’ils étudient la Parole de Dieu et qu’ils dirigent une cellule de maison.
Read More

14 Feb preserved animistic practices

Although the Fulani people proclaim to be Muslim, they have preserved numerous animistic practices.  They typically adhere to the Muslim rituals of daily prayer, annual fasting, giving alms, and pilgrimages, but they also place a great emphasis on seeking protection from the spirit world.  The Fulani people often wear fetishes and charms, and participate in a plethora of spiritual rituals that they believe will bring them various forms of protection.

    • Pray that the Fulani people would continue to demonstrate an openness to the Gospel of Jesus Christ.
    • Pray that the Fulani would no longer seek protection from evil spirits, but would place their trust in Jesus Christ who alone can provide protection and peace.

 

Bien que les Peulhs se proclament être des Musulmans, ils ont gardé de nombreuses pratiques animistes.  Ils adhèrent généralement aux rituels des Musulmans consistant aux prières quotidiennes, au jeune annuel, à l’aumône, et aux pèlerinages, cependant ils mettent beaucoup l’accent sur la recherche de la protection contre le monde des esprits.  Les Peulhs portent souvent des fétiches et des talismans et participent à une pléthore (multitude) de rituels spirituels qu’ils croient pouvoir leur apporter protection dans bien des domaines.

  • Priez pour que les Peulhs continuent à faire preuve d’ouverture à l’Evangile de Jésus-Christ.
  • Priez pour que les Peulhs ne puissent plus dorénavant chercher protection auprès des mauvais esprits mais qu’ils placent leur confiance en Jésus-Christ, lui qui est le seul capable d’accorder protection et paix.
Read More

13 Feb satisfaction for a weary soul

Praise God for the “T” village, where the Tuareg and Fulani people now have access to clean water for the first time.  In the past, villagers traveled over 15 kilometers to find water.  Praise God for a handful of new believers who meet regularly to pray together, study the scriptures, and worship.  Pray that these new believers would have a spirit of boldness as they share the Gospel of Jesus Christ with those who have never heard.  Pray that the people of the “T” village would be transformed by the Living Water, Jesus Christ, who alone can satisfy their weary souls.

 

Louez Dieu pour le village de “T”, où les Touaregs et les Peulhs ont maintenant accès à l’eau potable pour la première fois. Dans le passé, les villageois parcouraient plus de 15 kilomètres pour trouver de l’eau. Louez Dieu pour une poignée (un petit groupe)  de croyants (fidèles)  qui se rassemblent régulièrement pour prier ensemble, étudier les écritures et adorer.  Priez pour que ces nouveaux croyants soient animés d’un esprit de courage pendant qu’ils partagent l’Evangile de Jésus-Christ avec ceux-là qui ne l’ont jamais entendu.  Priez pour que les populations du village de “T” soient transformés par l’Eau Vive, Jésus-Christ, qui lui seul est capable de satisfaire leurs âmes fatiguées.

Read More

12 Feb “Toubarkalla”

“Toubarkalla” is a phrase heard frequently throughout Niger, particularly among the Hausa people.  When someone compliments your child, or even makes a true statement about yourself or another person, they must say, “Toubarkalla,” or it will be assumed that the statement was made with evil intentions.  So if, for example, another mother states, “Your son is so handsome,” if she does not say, “Toubarkalla,” the other woman will assume she is a sorcerer who intends to bring evil upon the child.

    • Pray that Nigeriens would not use their words to bring harm to others, but that they would encourage and speak words of sincerity and truth.
    • Pray that the Hausa people would trust in Jesus Christ, “The Word” and no that he is immeasurably stronger than the words of men.

“Toubarkalla” est une déclaration (un mot) que l’on entend fréquemment à travers le Niger, particulièrement parmi les Hausa. Lorsque quelqu’un fait des compliments à votre enfant, ou d’ailleurs s’il fait une affirmation à votre sujet ou à l’endroit d’une autre personne, cette personne doit dire “Toubarkalla,” sinon elle lui sera reproché d’avoir des mauvaises intentions envers l’intéressé.  Ainsi, si par exemple une autre mère affirme, “Votre enfant est mignon (très beau), et si elle ne dit pas “Toubarkalla,” l’autre mère la prendra pour une sorcière qui cherche à attirer le mal sur l’enfant.

  • Priez pour que les Nigériens n’utilisent pas leurs paroles pour nuire (faire du mal) aux autres, mais qu’ils encouragent et prononcent des paroles sincères et véridiques.
  • Priez pour que les Hausa placent leur confiance en Jésus-Christ, “La Parole” et savoir qu’il est incommensurablement plus fort que les paroles des hommes.
Read More

11 Feb plead the widow’s cause

Isaiah 1:16-17 “Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil, learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow’s cause.”

    • Pray that the people of Niger would recognize that only Christ Jesus can remove their evil deeds and wash them clean.
    • Pray that the people of Niger would flee from evil and pursue righteousness and justness.
    • Pray that the Nigerien church would advocate on behalf of the widows and orphans in their communities.

 

Esaïe 1:16-17 “Lavez-vous, purifiez-vous, Otez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions; cessez de faire le mal. Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, protégez l’opprimé; Faites droit à l’orphelin, Défendez la veuve.”

  • Priez pour que les populations du Niger reconnaissent que seul le Christ Jésus peut ôter leurs mauvaises œuvres et les laver complètement de toute souillure.
  • Priez pour que les populations du Niger fuient le mal et qu’elles poursuivent la justice et l’équité.
  • Priez pour que l’église Nigérienne milite (plaide) en faveur des veuves et des orphelins qui se trouvent au milieu de leurs communautés.
Read More

10 Feb a devout Muslim for 70 years

Praise God for “P,” an influential leader of a village who has recently accepted Christ and is currently leading a weekly cell church in his home.  Although he has been a devout Muslim for over 70 years, when he heard the Gospel of Jesus Christ, his life was forever changed.  Before “P” accepted Christ, no one in his village of over 2,000 people had ever heard the Gospel of Jesus Christ.  “P” has experienced very little persecution as he is an extremely well-respected elder in his village.  He asks for prayers that God would use his position of influence to draw others in his village to the One True God.

 

Louez Dieu pour “P,” un leader influent d’un village qui a récemment accepté Christ et qui présentement dirige une cellule dans sa maison.  Bien qu’il ait été un Musulman dévoué pendant plus de 70 ans, lorsqu’il a entendu l’Evangile de Jésus-Christ, sa femme était changée pour toujours.  Avant que “P” n’accepte Christ, personne dans son village n’a une fois entendu l’Evangile de Jésus-Christ.  “P” n’a pas beaucoup été persécuté comme il est un ancien très respecté dans son village.  Il demande de prier pour que Dieu se serve de sa position d’influence pour amener d’autres personnes dans le village au Seul Vrai Dieu.

Read More

09 Feb a vibrant young church

Praise God for the “Ab” church who are overwhelmed by joy since learning about Jesus Christ.  This vibrant young church has freely shared the Gospel within their village and is passionate about seeing their people come to know Christ.  Pray that their church would multiply and start new churches in surrounding villages.  Pray that they will continue to share the Gospel in times of peace as well as in the midst of persecution.

Louez Dieu pour  les membres de l’église de “Ab” qui sont envahis de joie depuis qu’ils sont instruits au sujet de Jésus-Christ.  Les membres de cette jeune église pleine de ferveur ont délibérément partagé l’Evangile dans leur village et sont passionnés de voir leurs gens parvenir à la connaissance de Christ.  Priez pour que leur église se multiplie et démarre de nouvelles églises dans les villages environnants.  Priez pour qu’ils partagent l’Evangile en temps de paix aussi bien qu’au milieu de la persécution.

Read More

08 Feb Fulani chief

Pray for “M,” the chief of a Fulani and Tuareg village.  Recently, one of the elders of the village, accepted Christ.  When the elder shared his decision with “M,” the chief responded that his desire is that each person in his village would be free to worship whomever they choose.  He has continued to remain open and receptive to the Gospel and has welcomed church planters into his home and listened as they have shared the Gospel.

    • Praise God for this man of tremendous influence and his decision to allow freedom of religion amongst his people.
    • Pray that as “M” hears more about Christ, he would choose to accept Christ and that in turn, his example would encourage others to do the same.

 

Priez pour  “M,” le chef d’un village Peulh et Touareg.  Récemment, un des anciens du village a accepté Christ.  Lorsque l’ancien a partagé sa décision avec “M,” le chef a répondu que son désir est que chaque personne dans son village soit libre d’adorer quiconque il choisit. Il a continué à rester ouvert et réceptif à l’Evangile et a accueilli les planteurs d’églises dans sa maison et les a écouté pendant qu’ils partagent l’Evangile.

  • Louez Dieu pour cet homme très très influent et sa décision de permettre la liberté de religion parmi son peuple.
  • Priez pour que pendant que “M” entend davantage au sujet de Christ, qu’il choisisse d’accepter Christ et qu’en retour, son exemple puisse encourager les autres à faire de même.
Read More

07 Feb “Yaake” in search of spirit possession

“Yaake” is a ritual dance performed among the Wodaabe people.  During this dance, Wodaabe men open their eyes wide and smile a wide smile in order to display their coveted white eyes and white teeth.  The men speak incantations and tremble violently and seek spirit possession. 

    • Pray that the Wodaabe people would break free from their pursuits of possession and supernatural protection.
    • Pray that the Gospel of Jesus Christ would spread among the Wodaabe people and that the Wodaabe would reject sinful pursuits and traditions seeped in dark magic and spirit worship.

“Yaake” est une danse rituelle pratiquée parmi les Wodaabe.  Au cours de cette danse, les hommes Wodaabe écarquillent (ouvrent grandement) leurs yeux et font un large sourire afin de montrer la blancheur de leurs yeux et de leurs dents si convoitée.  Les hommes prononcent des incantations et se mettent à trembler frénétiquement et cherchent à entrer en possession par l’entremise des esprits. 

• Priez pour que les Wodaabe cessent de courir après la possession et la protection surnaturelle.

• Priez pour que l’Evangile de Jésus-Christ se répande parmi les populations Wodaabe et que les Wodaabe arrêtent de courir après des pratiques et des traditions iniques qui tirent leurs sources dans la magie et le culte des esprits.

Read More

06 Feb the genuine love of Jesus Christ

Pray for “M,” a man who has recently seen his parents accept Christ.  Initially, he was furious that his parents had abandoned Islam and he moved away from their village.  After seeing a tremendous change in his parents’ lives upon their conversion, he began to question his own faith in Islam.  Recently, he returned to his parents’ house and stated that he wanted to hear more about Christ and be baptized.

    • Praise God for the faithful example of “M’s” parents.
    • Praise God that this once devout Muslim man has experienced the genuine love of Jesus Christ and decided to fully commit his life to Christ.

 

 

Priez pour “M,” un homme qui a récemment assisté à la conversion de ses parents en Christ.  Au tout début, il était furieux de ce que ses parents ont abandonné l’Islam et il avait quitté le village.  Après avoir constaté un changement significatif dans la vie de ses parents suite à leur conversion,  il a commencé à questionner sa foi en Islam. Récemment, il est retourné dans la maison de ses parents et a affirmé qu’il veut entendre davantage sur Christ et être baptisé.

• Louez Dieu pour l’exemple de fidélité des parents de “M”.

• Louez Dieu pour que ce monsieur qui autrefois était un Musulman dévoué et qui après avoir expérimenté l’amour véritable de Jésus-Christ, a décidé de remettre totalement sa vie à  Christ.

Read More

05 Feb long hair = sick baby

In Hausa culture, they believe that if you don’t cut an infant’s hair within the first week of its life, it will be sickly and weak.  Mothers will cut their child’s hair prior to their “bapteme” (baby naming ceremony where a lamb is sacrificed 8 days after the child’s birth) in order to bless the child with good health.

    • Pray that Hausa women will not look to ancestral superstitions to save their children, but that they would trust in Jesus Christ, the Giver of Life.
    • Pray that Hausa parents would put their faith in Christ and recognize that God alone can protect their children.

 

Dans la culture Hausa, les gens croient que si vous ne coiffez pas un enfant au cours de la toute première semaine après sa naissance, l’enfant sera maladif et faible.  Les mères font coiffer leurs enfants avant leur “baptême” (la cérémonie de présentation d’enfant à l’occasion de laquelle un mouton est immolé le 8ème jour après la naissance de l’enfant) dans le but de bénir l’enfant avec une bonne santé.

• Priez pour que les femmes Hausa ne s’attendent pas à ce que  les superstitions transmises par les ancêtres puissent sauver leurs enfants, mais qu’elles placent leur confiance en Jésus-Christ, lui qui est le Pourvoyeur de la Vie.

• Priez pour que les parents Hausa placent leur foi en Christ et reconnaissent que Dieu seul peut protéger leurs enfants.

Read More

04 Feb the key to sound doctrine

The key to sound doctrine is God’s Word.  During the time of explosive church growth of the first century, there were no seminaries or formal training centers for pastors.  Instead, they followed Christ’s mandate in Matthew 28:20a “teaching them to observe all that I have commanded you.”

    • Pray that Nigerien believers would adhere to the same mandate as the first-century church.
    • Pray that faithful men and women would entrust the Gospel to other worthy men and women who will, in turn, share the Gospel.

La clé de la saine doctrine, c’est la Parole de Dieu. Pendant la période de croissance explosive de l’église du premier siècle, il n’y avait pas de séminaires ou de centres de formation formels pour les pasteurs. Au lieu de cela, ils ont suivi le mandat du Christ dans Matthieu 28:20a “leur apprendre à observer tout ce que je vous ai commandé.”

  • Priez pour que les croyants nigériens adhèrent au même mandat que l’Église du Premier siècle.
  • Priez pour que des hommes et des femmes fidèles confient l’Évangile à d’autres hommes et femmes dignes qui, à leur tour, partageront l’Évangile.
Read More

03 Feb story-teller

Pray for “Y,” an elderly woman who is unable to leave her house as a result of numerous health issues.  One of her sons who lives in a nearby village has recently accepted Christ and has begun traveling by foot to visit her to tell her stories from the Bible.  “Y” listens attentively, but has not yet accepted Christ.

  • Pray that “Y’s” heart would be softened towards the Gospel and that she would choose to submit her life to Christ.
  • Pray that her son would be persistent in visiting her and sharing the Good News of Jesus Christ.

Priez pour  “Y,”  une femme âgée et qui n’est pas capable de quitter sa maison en raison de ses multiples ennuis de santé.  Un de ses fils qui habite dans un village environnant  a récemment accepté Christ  et a commencé à venir la visiter à pied afin de lui raconter les histoires de la Bible.  “Y” écoute attentivement, mais elle n’a pas encore accepté Christ.

  • Priez pour que le cœur de “Y”  devienne tendre envers l’Evangile et qu’elle choisisse de soumettre sa vie à Christ.
  • Priez pour que son fils soit persévérant dans les visites et le partage de la Bonne Nouvelle de Jésus Christ.
Read More

02 Feb imposed authority

In the book Church Planting Movements, David Garrison states, “Denominations and church structures that impose a hierarchy of authority or require bureaucratic decision-making are ill-suited to handle the dynamism of a Church Planting Movement.”

    • As new churches are established in Niger, pray that each church leader would boldly accept their role to lead the church in evangelism, ministry, and new church planting.
    • Pray that outside denominations or church structures will not attempt to impose their authority over new churches in Niger.

 

Dans le livre   (les mouvements d’implantation des églises) , David Garrison déclare : « Les dénominations et les structures ecclésiastiques qui imposent une hiérarchie d’autorité ou exigent une prise de décision bureaucratique sont mal adaptées pour gérer le dynamisme d’un mouvement d’implantation d’église. »

  • Au fur et à mesure que de nouvelles églises sont établies au Niger, priez pour que chaque responsable d’église accepte hardiment son rôle pour diriger l’église dans l’évangélisation, le ministère et l’implantation de nouvelles églises.
  • Priez pour que les dénominations extérieures ou les structures ecclésiastiques ne tentent pas d’imposer leur autorité sur les nouvelles églises au Niger.

Read More

01 Feb true rest

Pray for “P,” a man in his 70s who recently accepted Christ.  He considers his conversion to be a miracle and states that his life was completely changed by the Word of God.  “P” states that since accepting Christ, he has experienced true rest and newfound strength and determination to share all he has learned with others. 

    • Pray that the Lord would use “P” to proclaim the Gospel in his village of over 2,000 people.
    • Pray that “P” would have the strength and endurance to travel to nearby villages.  He would like to have a camel to ease his travels across the difficult desert terrain.

 

Priez pour “P,” un homme de 70 ans qui a récemment accepté Christ.  Il considère sa conversion comme un miracle et déclare que sa vie a été radicalement changée par la Parole de Dieu.  “P” affirme que depuis qu’il a accepté Christ, il a expérimenté le vrai repos et s’est retrouvé avec une nouvelle force et détermination pour partager tout ce qu’il a appris avec les autres. 

  • Priez pour que le Seigneur se serve de “P” pour proclamer l’Evangile dans son village de plus de 2,000 habitants.
  • Priez pour que “P” ait la force et l’endurance pour voyager dans les villages environnants. Il aimerait avoir un chameau pour faciliter ses mouvements à travers le paysage désertique difficile d’accès.
Read More

31 Jan a light in her neighborhood

Pray for “R,” a new believer who recently invited many women in her neighborhood to study God’s Word together.  Although “R” is the only believer in her group, the other women have been enthusiastic about listening to God’s Word and seeking to understand who Jesus truly is.  Pray that God would use “R” to lead these women to Christ.  Pray that her life would continue to be transformed by Jesus Christ and that she would be a light in her neighborhood and among these women.

 

Priez pour “R”, une nouvelle croyante qui a récemment invité de nombreuses femmes dans son quartier à étudier la Parole de Dieu ensemble. Bien que « R » soit la seule chrétienne dans son groupe, les autres femmes ont été enthousiastes à l’idée d’écouter la Parole de Dieu et de chercher à comprendre qui est vraiment Jésus. Priez pour que Dieu utilise “R” pour conduire ces femmes au Christ. Priez pour que sa vie continue d’être transformée par Jésus-Christ et qu’elle soit une lumière dans son quartier et parmi ces femmes.

Read More

30 Jan effective leadership training

Effective leadership training is critical to the success of Church Planting Movements. According to David Garrison, if new church leaders have to leave their churches for extended periods of time for theological training, the momentum of the movement will be diminished.

    • Pray that church leaders in Niger will be provided with training opportunities in their region of service.
    • Pray for the development of short-term training modules that won’t impede the primary tasks of evangelism.

Une formation efficace en leadership est essentielle au succès des mouvements d’implantation d’églises. Selon David Garrison, si les nouveaux dirigeants d’église devaient quitter leurs églises pendant de longues périodes pour la formation théologique, l’élan du mouvement sera diminué.

  • Priez pour que les dirigeants d’églises du Niger aient des possibilités de formation dans la région où ils évoluent.
  • Priez pour le développement de modules de formation à court terme qui n’entraveront pas les tâches primaires de l’évangélisation.
Read More

28 Jan abused, neglected, forgotten

In Wodaabe culture, the daily interaction between men and women is characterized by avoidance, for example, men and women do not eat together.  Many women fear physical violence from their husbands who have the right to discipline them.  Even the woman’s parents can not interfere directly in the physical abuse of their daughter.

    • Pray that Wodaabe men would have the courage to abandon these generational sins and love their wives sacrificially.
    • Pray that as Wodaabe people accept Christ, they will educate others to treat both men and woman preferentially.  Pray that they will stand up for the abused, neglected, and forgotten.

 

Dans la culture Wodaabe, l’interaction quotidienne entre l’homme et la femme est caractérisée par les évitements, Par exemple l’homme et la femme ne mangent pas ensemble.  Beaucoup de femmes craignent la violence physique des maris qui ont le droit de les corriger. Et s’il arrive qu’une femme subisse des abus physiques, même ses propres parents ne peuvent s’ingérer directement.

  • Priez pour que les hommes Wodaabe aient le courage d’abandonner ces péchés générationnels et aimer leurs femmes de façon sacrificielle.
  • Priez pour que les Wodaabe acceptent Christ, qu’ils éduquent d’autres pour traiter les hommes et les femmes de façon appropriée.  Priez pour qu’ils se lèvent pour defendre ceux qui subissent des abus, ceux qui sont négligés et oubliés.

Read More

27 Jan no more black magic

Pray for “M,” a Muslim woman who has seen many of her siblings come to Christ over the last year.  In the past, she would visit her brother-in-law who would use black magic.  Recently, “M” asked him to make a concoction to help her husband get a job, but he stated that he had abandoned these evil practices when he chose to follow Christ.  “M” was shocked by her brother-in-law’s transformation and has remained open to the Gospel but has not yet decided to accept Christ herself.  Pray that the Lord would use the faithful example of her brother-in-law and siblings to draw “M” to Himself.

 

Priez pour “M”, une femme musulmane qui a vu beaucoup de ses frères et sœurs venir au Christ au cours de l’ année écoulée. Dans le passé, elle rendait visite à son beau-frère qui utilisait la magie noire. Récemment, “M” lui a demandé de faire une concoction pour aider son mari à trouver un emploi, mais il a déclaré qu’il avait abandonné ces mauvaises pratiques quand il a choisi de suivre le Christ. “M” a été choquée par la transformation de son beau-frère et est restée ouverte à l’Evangile, mais n’a pas encore décidé d’accepter le Christ elle-même. Priez pour que le Seigneur utilise l’exemple de la fidélité de son beau-frère et de ses frères et sœurs pour attirer «M» à Lui-même.

Read More

26 Jan persecution is promised

Persecution is a promised and expected result of following Christ.  Nigerien believers have been abused, rejected, stripped of jobs or leadership positions, exiled from their villages, run out of their families, beaten, kidnapped, and killed as a result of following Christ.

    • Pray that Nigerien Christians would remain steadfast in their faith despite imminent persecution.
    • Pray that the church in Niger would multiply abundantly in the face of persecution.

 

La persécution est un résultat promis et attendu lorsqu’on choisit de suivre Christ. Les croyants nigériens ont été maltraités, rejetés, dépouillés d’emplois ou de postes de direction, exilés de leurs villages, chassés de leur famille, battus, enlevés et tués suite à leur décision de suivre Christ.

  • Priez pour que les chrétiens nigériens restent inébranlables dans leur foi malgré les persécutions imminentes.
  • Priez pour que l’église du Niger se multiplie de façon significative au  milieu de la persécution.
Read More

25 Jan animal sacrifices are a normal practice

Throughout Niger, animal sacrifices continue to be a normal practice in order to give thanks or make a request to spirits or gods.  Sometimes sacrifices are offered to seek blessings as health, success, and good fortune, but other times sacrifices are made to curse another person or seek revenge.  Many Nigeriens state that human sacrifices still take place among powerful people, but these sacrifices are done in secret.

    • Pray that Nigeriens would know that Christ made the ultimate sacrifice for all people when he willingly gave his life upon the cross.
    • Pray that Nigeriens would know that they no longer need to make sacrifices to forgive their sins.  Pray that they would place their trust in God alone.

A travers tout le Niger, les sacrifices des animaux continuent d’être une pratique normale visant à rendre grâce ou à adresser une requête auprès des esprits et des dieux.  Parfois les sacrifices sont offerts pour chercher des bénédictions comme la santé, la réussite et la bonne chance (bon présage), mais dans d’autres moments les sacrifices sont offerts pour maudire une autre personne ou pour chercher à se venger. Beaucoup de Nigériens affirment que les sacrifices humains sont encore pratiqués parmi les personnes influentes, mais ils sont pratiqués en secret.

  • Priez pour que les Nigériens parviennent à savoir que Christ a offert le sacrifice ultime pour tous les hommes lorsqu’il avait, de son bon vouloir, donné sa vie sur la croix.
  • Priez pour que les Nigériens sachent qu’ils n’ont plus désormais besoin d’offrir des sacrifices pour que leurs péchés soient pardonnés.  Priez pour qu’ils placent leur confiance en Dieu seul.
Read More

24 Jan contracted polio as a child

Pray for “M,” a woman who contracted polio as a child and has raised 4 children despite her disability.  Recently, her husband accepted Christ, and although she is open to the Gospel, she has not yet submitted her life to Christ.  Pray that she would recognize her need for a Savior.  Pray that “M” would be in tune with the prompting of the Holy Spirit in her life and that she would choose to follow Christ.

Priez pour “M”, une femme qui a contracté la polio en tant qu’ enfant et a élevé 4 enfants en dépit de son handicap. Récemment, son mari a accepté le Christ, et bien qu’elle soit ouverte à l’Évangile, elle n’a pas encore soumis sa vie au Christ. Priez pour qu’elle reconnaisse son besoin d’un Sauveur. Priez pour que “M” soit sensible aux directives de l’Esprit Saint dans sa vie et qu’elle choisisse de suivre le Christ.

Read More

23 Jan passion, urgency, boldness, and fearlessness

Church Planting Movements (CPMs) are characterized by passion, urgency, boldness and fearlessness.  Although these qualities often invite persecution, they are the qualities that fuel a CPM.

    • Pray that Nigerien believers would have a bold urgency for leading others to Christ.
    • Pray that Christians would not be fearful of persecution or rejection, but would passionately proclaim the Gospel of Jesus Christ without hesitation.

 

Les mouvements d’implantation d’églises (MIE) sont caractérisés par la passion, l’urgence, l’audace et l’intrépidité. Bien que ces qualités invitent souvent à la persécution, ce sont les qualités qui alimentent un MIE.

  • Priez pour que les croyants nigériens soient prompts et audacieux à conduire les autres vers le Christ.
  • Priez pour que les chrétiens n’aient pas peur de la persécution ou du rejet, mais proclameraient avec passion l’Évangile de Jésus-Christ sans hésitation.
Read More