05 Oct refused to accept

When “Beeba” heard that her husband had accepted Christ, she refused to accept his decision.  Her husband had been a highly respected Muslim man, and now she felt like she no longer knew him and therefore could not continue to live with him. She took their 3-year-old son and went to live with her parents. 

Several months later, Beeba became very ill and her parents searched for a remedy but were unsuccessful.  Beeba felt that the Lord was calling her to submit her life to Christ as well and she would be healed. 

She returned to her husband, committed her life to Christ, and was healed.  Beeba now leads a house church in her village alongside her husband.

Quand “Beeba” a entendu que son mari a accepté Christ, elle a refusé d’accepter sa décision. Son mari était un musulman respecté et maintenant elle semble le méconnaître et par conséquent elle ne pouvait pas continuer à vivre avec lui. Elle a pris leur enfant âgé de 3 ans et est allée chez ses parents pour y rester.

Plusieurs mois après, Beeba tomba gravement malade et ses parents ont cherché un remède, mains en vain. Beeba a senti que Dieu voulait qu’elle se soumette à son mari.  Beeba a senti que le Seigneur était entrain de l’appeler et de la demander de confier elle aussi sa vie à Christ et elle serait guérie.

Elle retourna chez son mari, confia sa vie à Christ et était guérie. Beeba dirige maintenant une église de maison dans son village aux côtés de son mari.

Read More

04 Oct The Antioch of West Africa

Every church multiplication movement in history has had churches planting churches (not just missionaries or a few believers planting churches). Consider joining John Piper’s prayer: “Lord, cause this revolution to turn Niger into the Antioch of West Africa and raise up a thousand powerful Pauls.”

 

Tout mouvement de multiplication de l’église dans l’histoire a été crée par des églises qui en implantent d’autres  (pas seulement des missionnaires ou des croyants qui implantent des églises). Envisagez de vous  joindre à la prière de John Piper: “Seigneur, fait que cette révolution transforme le Niger en un Antioche de l’Afrique de l’Ouest et suscite un millier de puissants Paul”.

Read More

02 Oct open then closed

Pray for “Mary,” a woman who has seen several of her siblings accept Christ over the last few years, but has refused to accept Christ herself.  At times, she has appeared open and interested in the Gospel and has consistently attended a weekly home church with several other family members.  Recently, however, she seems to have hardened her heart and is resistant to any conversations about Christ. 

Pray that the Lord would speak to Mary and that she would respond.  Pray that she would recognize that hope is found in Christ alone.

Priez pour “Marie,” une femme qui a assisté à la conversion de plusieurs de ses frères/sœurs au fil des années, mais qui a refusé quant à elle d’accepter Christ.  Par moments, elle a semblé être ouverte et intéressée à l’Evangile et a de façon assidue pris part aux réunions hebdomadaires d’une église de maison en compagnie de plusieurs autres membres de sa famille.  Récemment, en revanche, elle semble avoir durci son cœur et s’oppose à toute conversation(échange) qui se rapporte à Christ. 

Priez pour que le Seigneur parle à Marie et qu’elle réponde favorablement.  Priez pour qu’elle puisse reconnaître l’espérance qui se trouve en Christ seul.

Read More

30 Sep a heart for special needs

Pray for “Halima” a Nigerien Christian with a desire to care for the forgotten children within her neighborhood.  Halima has dedicated her life to start a school for children with special needs in her community.  Many children with disabilities are rejected and abused in Niger, but at Halima’s center, they are loved, cared for, bathed, educated, and fed.  Halima longs that these children and their families would experience the perfect love of Christ. 

  • Pray that the Lord would continue to provide her needs so that Halima may continue to run this center for children with special needs. 
  • Pray that God would use this ministry to draw many people to him and allow Nigeriens to see that every life is precious.

Priez pour “Halima”, une Chrétienne Nigérienne qui a l’envie de prendre soin des enfants oubliés dans leur voisinage.  Halima s’est consacrée pour démarrer une école des enfants ayant des besoins spéciaux dans sa communauté.  Beaucoup d’enfants souffrants de certaines infirmités sont rejetés et sont victimes d’abus au Niger, mais dans le centre de Halima, ils sont aimés ; ils reçoivent des soins, ils sont lavés, éduqués et nourris. Halima désire voir ces enfants et leurs familles expérimenter le parfait amour de Christ. 

  • Priez pour que le Seigneur continue de pourvoir aux besoins de Halima pour qu’elle puisse continuer à gérer ce centre pour enfants ayant des besoins spéciaux.
  • Priez pour que Dieu utilise ce ministère pour attirer beaucoup de gens à Lui et permettre aux Nigériens de voir que chaque âme est précieuse.
Read More

28 Sep Pray for “Delilah”

Pray for “Delilah,” the widow of an evangelist and church planter who recently died unexpectedly, leaving her alone to care for their children. 

  • Pray that the Lord would strengthen her faith and overwhelm her with peace as she continues to grieve the loss of her husband. 
  • Pray that God would give her the strength to find new ways to provide for her family and to continue to lead those that attend the church in their home each week. 
  • Pray that God would be glorified through the life and death of Delilah’s husband and that the church would grow and multiply as a result of his testimony of faith.

Priez pour “Délilah,” la veuve d’un évangéliste et planteur d’église qui est mort de façon subite récemment, la laissant ainsi seul pour prendre soin des enfants. 

  • Priez pour que le Seigneur fortifie sa foi et l’envahisse de joie pendant qu’elle continue à pleurer son mari. 
  • Priez pour que le Seigneur lui donne la force de trouver de nouveaux moyens pour pourvoir à sa famille et de continuer à diriger ceux-là qui, chaque semaine, fréquentent l’église dans leur maison.
  • Priez pour que Dieu soit glorifié à travers la vie et la mort du mari de Délilah et pour que l’église grandisse et se multiplie suite à son témoignage de foi.
Read More

25 Sep reach her entire family

Pray for the family members of a woman who recently accepted Christ.  She has a very close relationship with her mother and 3 sisters and has been openly sharing her faith with them.  She is fearful of sharing her decision to follow Christ with her Muslim husband and asks for prayer that the Holy Spirit would guide her as she speaks to him.  Pray that God would use this woman to reach her entire family and that they all would be saved.

Priez pour les membres de la famille d’une femme qui a récemment accepté Christ.  Cette femme entretient une relation très étroite avec sa mère et ses 3 sœurs et elle partage ouvertement sa foi avec elles. Elle a peur de parler de sa décision de suivre Christ avec son mari musulman et demande à ce qu’on prie pour que le Saint-Esprit la guide pour lui parler. Priez pour que Dieu se serve de cette femme pour toucher sa famille entière et que tous soient sauvés.

Read More

23 Sep widowed

Pray for “Katy,” a woman who has been attending a discovery Bible study and a house church for many months.  Katy initially mocked and laughed while listening to the Bible, but as she continued to attend groups, her heart began to soften towards Christ.  Recently, her husband passed away after battling illness for several months. 

  • Pray that Katy would be overwhelmed with the peace that surpasses all understand as she grieves the loss of her husband. 
  • Pray that Katy would develop an urgency for learning more about Christ and that she would choose to submit her life to Christ and be baptized. 
  • Pray that the young church would come alongside her to help, encourage, and bless her during this difficult time.

Priez pour “Katy,” une femme qui suit une étude de découverte de la Bible et qui fréquente une église de maison depuis plusieurs mois.  Au début, Katy se mettait à se moquer et à rire pendant qu’elle écoutait la Bible, mais au fur et à mesure qu’elle continuait à fréquenter les groupes, son cœur a commencé à devenir plus tendre envers Christ. Récemment, son mari est mort après s’être battu contre la maladie pendant plusieurs mois.

  • Priez pour que Katy soit envahie par la paix qui surpasse toute intelligence pendant qu’elle fait le deuil suite à ce malheureux évènement. 
  • Priez pour que Katy ait de l’empressement pour apprendre au sujet de Christ et qu’elle choisisse de soumettre sa vie à Christ et être baptisée.
  • Priez pour que la jeune église se mobilise pour l’assister, l’encourager et la bénir dans ces moments difficiles.
Read More

21 Sep floods

More than  330,000 people have been forced from their homes as a result of flooding caused by heavy rains in Niger.  More than 50 people have been killed, thousands of people have lost their livelihoods and been displaced.  Houses, schools, places of worship, gardens, and fields have been swallowed up by the overflowing Niger River leaving hundreds of thousands of people hopeless, devastated, and discouraged. 

Pray that the Lord would intervene on behalf of those that have lost their homes, livelihoods, or those that they love.  Pray that they would find hope in Christ Jesus who alone has power over the rain and the flood.

Plus de 330,000 personnes ont dû quitter leurs maisons en raison des inondations causées par les fortes pluies au Niger. Plus de 50 personnes ont perdu la vie ; des milliers de personnes ont perdu leurs biens et ont été délogées. Les maisons, les écoles, les lieux de cultes, les jardins et les champs ont été engloutis suite au débordement du fleuve Niger, ce qui a fait que des milliers de gens sont désemparés, dévastés et découragés.

Priez pour que le Seigneur intervienne en faveur de ceux-là qui ont perdu leurs maisons, leurs biens ou des êtres chers. Priez pour qu’ils retrouvent l’espoir en Christ Jésus qui seul a le pouvoir sur les eaux de pluies et les inondations.

Read More

18 Sep a very dark presence

Pray for a village located on the border of Niger and Nigeria.  Recently, some Christian church planters traveled to this village to prayer walk.  While there, they felt a very dark presence among the people and felt there were powerful strongholds from local terrorist organizations and dark magic. 

One old woman was dressed in black and heavily covered in demonic fetishes and amulets.  She walked right by the Christians as if she didn’t even see them.  Another man allowed the Christians into his house for tea, but he was paralyzed with fear by their presence. 

Pray that the power of Jesus Christ would break down the evil strongholds in this village.  Pray that the Gospel would move forward among these people and that the light would overwhelm the darkness.

Priez pour un village situé sur la frontière entre le Niger et le Nigéria. Récemment, des Chrétiens planteurs d’églises se sont rendus dans ce village pour effectuer une marche de prière.  Pendant leur visite, ils ont senti une très forte présence des forces de ténèbres et se sont rendus à l’évidence que cet endroit est une sorte de forteresse pour des organisations terroristes locales et la magie noire. 

Une vielle femme était habillée en noir et était toute couverte de gris-gris et des amulettes.  Elle passa tout près des Chrétiens et a fait comme si elle ne les a pas vu. Un autre homme laissa aux Chrétiens de rentrer dans sa maison pour prendre du thé, mais il était paralysé par la peur, à cause de leur présence. 

Priez pour que la puissance de Jésus-Christ renverse les forteresses se trouvant dans ce village. Priez pour que l’Evangile aille de l’avant parmi ces populations et que la lumière engloutisse les ténèbres.

Read More

17 Sep cure salée

 

“Cure Salée” is a nomadic festival that is recognized on an international scale. This celebration takes place each September with the Nomads of Niger and other neighboring countries.

  • Pray that God would use these annual meetings to send out workers who will announce the good news of Jesus Christ among the Peulhs, Tuaregs, and Arabs.

 

‘’Cure Salée’’ est une fête des nomades qui a une renommée internationale. Cette fête se déroule au courant du mois de Septembre de chaque année, réunissant les Nomades du Niger et des pays voisins.

  • Priez pour que Dieu utilise ces rencontres annuelles pour envoyer des ouvriers qui vont annoncer la bonne nouvelle de Jésus-Christ parmi les Peulhs, les Touaregs et les Arabes.
Read More

16 Sep the wife of a church planter

Pray for “Moriah,” the wife of a church planter who recently moved to a remote village where Christ is not known.  Moriah is pregnant with her third child. 

  • Pray that the Lord would strengthen their marriage and that Moriah would come alongside her husband in ministry. 
  • Pray that Moriah would become a bold leader among the women in her village, despite her young age. 
  • Pray that the Lord would use their family to draw many people to Himself from their village as well as 4 other surrounding villages.

Priez pour “Moriah,” la femme d’un planteur d’église qui a récemment déménagé dans un village reculé où les gens ne connaissent pas Christ.  Moriah est enceinte de son troisième enfant. 

  • Priez pour que le Seigneur solidifie davantage leur mariage et que Moriah soit disposée à prêter mainte forte à son mari dans le ministère.
  • Priez pour que Moriah devienne une leader pleine d’hardiesse parmi les femmes de son village, en dépit de sa jeunesse.
  • Priez pour que le Seigneur utilise leur famille pour attirer beaucoup de personnes ressortissantes de leur village aussi bien que celles de 4 autres villages environnants à Lui.
Read More

14 Sep free to worship

Pray for a woman whose husband and co-wife recently accepted Christ.  Although she believed in Jesus, her brother and her father (a well-respected marabout in a nearby village) forbade her to become a Christian.  The woman continued to share her faith with her brother and father and eventually, they told her that she was free to worship whomever she wished to worship and she was baptized. 

Pray that her brother and father would also experience the forgiveness and grace that accompanies following Christ.  Pray that this young woman would be a light in her community and amongst her family members.

Priez pour une femme dont le mari et la coépouse ont récemment accepté Christ. Bien qu’elle croit en Jésus, son frère et son père (un marabout très respecté dans un village voisin) l’ont empêché de devenir Chrétienne. La femme en question continue de partager sa foi avec son frère et son père et ils ont fini par lui dire qu’elle est libre d’adorer qui elle veut et elle a été baptisée. 

Priez pour que son frère et son père expérimentent eux aussi le pardon et la grâce que l’on trouve lorsqu’on suit Christ.  Priez pour que cette jeune femme serve de lumière au sein de sa communauté et au milieu des membres de sa famille.

Read More

11 Sep witnessed miracles

Pray for a newly established house church and 6 seekers who have begun visiting the church.  Many have witnessed miracles within the young church and neighbors from the Hausa people group have been drawn to the church. 

  • Pray that these seekers would come to experience the One True God and come into a relationship with Him. 
  • Pray that they would not pursue Christianity in pursuit of miracles or a better life, but because they recognize that Jesus is the Way, the Truth, and the Life.

Priez pour une église de maison qui a été démarrée tout récemment et 6 pénitents qui ont commencé à visiter l’église.  Beaucoup ont été témoins des miracles au sein de la jeune église et les voisins, issus du groupe ethnique Hausa, ont été attirés à l’église.

  • Priez pour que ces pénitents parviennent à expérimenter le Seul Vrai Dieu et entrent en communion avec Lui.
  • Priez pour qu’ils ne deviennent pas Chrétiens à cause des miracles ou une vie meilleure, mais plutôt parce qu’ils reconnaissent que Jésus est le Chemin, la Vérité et la Vie.
Read More

10 Sep highest adolescent birth rate

 

According to the United Nations’ Human Development Index (HDI), Niger has the highest adolescent birth rate with roughly 201.6 births for every 1,000 women aged 15-19.

  • Pray for the young women of Niger. 
  • Pray that they would accept Christ as their Lord and Savior and that they would in turn know that they are fearfully and wonderfully made by a Creator who loves them.

 

Selon l’Indice de Développement Humain de (IDH) de  l’ONU le Niger a le taux de natalité le plus élevé auprès des adolescents avec environ 201.6 naissances pour 1 000 femmes âgées de 15 à 19 ans.

  • Priez pour les jeunes femmes du Niger, afin qu’elles acceptent le Christ en tant que Seigneur et Sauveur et qu’elles reconnaissent aussi qu’elles ont été créées par le Créateur qui les aime terriblement et merveilleusement.
Read More

09 Sep blinded

Pray for a teenage boy named “Tito” who was hit in the back of the head while fighting with a friend, leaving him blind.  Recently, “Tito” and his father have heard about Jesus and witnessed the miraculous healing of a child.  “Tito’s” family have stated that they want to follow Christ and have asked that local Christians would pray for them as well. 

  • Pray that “Tito” and his family would learn more about Christ and choose to abandon all to follow Him. 
  • Pray that the Lord would heal “Tito” and restore his sight and that he may believe that Jesus Christ is the only God and the only One who can heal.

Priez pour un adolescent appelé “Tito” qui a reçu un sérieux coup à la nuque lors d’une bagarre avec un ami, et qui a fini par devenir aveugle. Récemment, “Tito” et son père ont entendu les nouvelles de Jésus Christ et ont été témoins de la guérison miraculeuse d’un enfant.  Les membres de la famille de ‘’Tito’’ ont affirmé être disposés à suivre Christ et ont demandé à ce que les Chrétiens de la place prient pour eux également.

  • Priez pour que ‘’Tito’’ et sa famille apprenne davantage sur Christ et choisissent de renoncer à tout pour le suivre.
  • Priez pour que le Seigneur guérisse “Tito” et lui restore la vue et qu’il parvienne à croire que Jésus-Christ est le seul Dieu et le seul capable de guérir.
Read More

07 Sep a deadly attack

Last week, armed terrorists attacked and killed 6 French humanitarian workers and two Nigeriens who were visiting the West African giraffe reserve just outside of the capital city. 

  • Pray for the families of those who lost their lives during these attacks. 
  • Pray that they would find peace, hope, and joy in the Lord during this difficult time. 
  • Pray for the country of Niger, where terrorist attacks, threats of kidnapping, and hardships continue to increase throughout the country. 
  • Pray that in the midst of these horrific acts, the church of Christ would grow and multiply in Niger.

La semaine passée, des terroristes armés ont attaqué et tué 6 travailleurs humanitaires Français et deux Nigériens sur le site qui abrite les toutes dernières girafes de l’Afrique Occidentale, situé non loin de la capitale. 

  • Priez pour les familles des personnes ayant perdu la vie lors de cette attaque.
  • Priez pour qu’ils retrouvent la paix, l’espoir et la joie dans le Seigneur pendant ces moments difficiles.
  • Priez pour le pays du Niger où les attaques terroristes, les menaces d’enlèvements et les difficultés économiques ne cessent de s’accroître à travers le pays.
  • Priez pour qu’au milieu de ces actes odieux, l’église de Christ puisse croître et se multiplier au Niger.
Read More

04 Sep a sudden death

Pray for the AB church as they grieve the unexpected death of a 5-year-old girl in their church.  Last week, she died suddenly in the night following a short illness.  The church buried the child together and have been an encouragement to the family during this difficult time.

  • Please pray for the family that continues to grieve the loss of their daughter. 
  • Pray that they would place their hope in Christ and trust Him even in the midst of this tragedy. 
  • Pray that the Lord would overwhelm her parents with abundant comfort during this time.

Priez pour l’église de AB pendant qu’ils sont chagrinés par le décès d’une jeune fille de 5 ans faisant partie de l’église.  La semaine passée, elle est morte de façon soudaine au cours de la nuit après une très courte maladie. Les membres de l’église se sont rassemblés pour enterrer la petite fille et ils ont été une source d’encouragement pour la famille pendant ces durs moments.

  • Veuillez prier pour la famille qui continue de faire le deuil de leur fille.
  • Priez pour qu’ils placent leur espoir en Christ et lui fassent confiance au milieu de cette tragédie.
  • Priez pour que le Seigneur console fortement les parents de cette fille au milieu de cette épreuve. 
Read More

02 Sep lost 2 children in 1 day

Pray for R and M, a Christian couple who have been leading a church in their home.  Last week, “R” went into labor with twin boys.  She was able to deliver the first child, but he died shortly after the delivery.  There were complications with the second child and she was taken to the national maternity hospital for an emergency c-section.  The second son did not survive either.  “R” is still recovering in the hospital. 

  • Please pray for this family as they grieve the loss of 2 children on the same day. 
  • Pray that the Lord would overwhelm them with the peace that surpasses all understanding. 
  • Pray that their young church would raise up to minister to them and encourage them during this difficult time.

Priez pour R et M, un couple Chrétien qui dirige une église qui se réunit dans leur maison. La semaine passée, R est entrée en travail pour accoucher des jumeaux. Elle est parvenue à évacuer le premier enfant, mais il est mort peu de temps après sa naissance. Elle a eu des complications avec le second enfant et elle a été conduite à l’hôpital pour qu’on lui fasse la césarienne en urgence. Le second enfant lui aussi n’a pas pu survivre. “R” est encore en convalescence à l’hôpital.

  • Veuillez prier, pour les membres de cette famille pendant qu’ils sont chagrinés suite à la mort de leurs deux enfants le même jour. 
  • Priez pour que le Seigneur les submerge (comble) de la paix qui surpasse toute intelligence.
  • Priez pour que leur jeune église se mobilise pour leur rendre ministère et les encourager pendant ces moments difficiles.
Read More

31 Aug lost his arm

“Issa” broke his arm at a young age and was never able to receive appropriate medical care in his village.  Eventually, his arm was amputated.  Issa met a church planter last year who gave him an audio Bible in the Zarma language.  Each time the church planter visited his village, he would gather his friends and neighbors to hear more about Christ.  A few weeks ago, Issa was baptized.  Since then, Issa has traveled from his village to meet with other Christians to learn more about Christ and learn how to be a light in his village.

“Issa” a cassé son bras depuis sa tendre enfance et n’a depuis pu recevoir des soins médicaux appropriés dans son village.  Par finir, sa main a été amputée.  L’année passée, Issa a rencontré un planteur d’église qui lui a donné une Bible audio, en Zarma, sa langue maternelle.  Chaque fois que le planteur d’église se rendait dans son village, il rassemblait les amis et les voisins pour entendre davantage au sujet de Christ.  Il y a de cela quelque semaines, Issa était baptisé. Depuis ce moment, Issa a voyagé de son village pour rencontrer d’autres chrétiens pour en savoir plus sur le Christ et apprendre à être une lumière dans son village.

Read More

28 Aug Pray for “Moustapha”

“Moustapha” accepted Christ last year and has been leading a small church in his home ever since.  He has welcomed many seekers into his home and studied the scriptures alongside them.  He leads his neighbors to Christ and shares the Gospel with anyone who will listen to him.  He is hungry to know more about sharing his faith and recently participated in a disciple-making movement training in order to be better equipped to multiply disciples in his neighborhood and throughout Niger.

“Moustapha” a accepté Christ l’année passée et depuis lors il est entrain de diriger une petite église dans sa maison.  Il a accueilli beaucoup de pénitents dans sa maison et a étudié les écritures en leur compagnie. Il a conduit ses voisins à Christ et partagé l’Evangile avec quiconque l’écoute.  Il désire ardemment connaître davantage sur comment partager sa foi et il a récemment participé à un mouvement de formation des disciples afin d’être mieux outillé pour multiplier des disciples dans leur voisinage et à travers le Niger. 

Read More

26 Aug rescued from a well

Pray for “Illia,” a man who accepted Christ a year ago after having a vivid dream of Jesus rescuing him from a well.  Since that time, his family has become increasingly oppositional towards him.  Last week, relatives from other areas traveled to his house with the purpose to convince him to return to Islam.  Even his own children have rejected him because of his faith. 

Illia is discouraged but continues to pray that his family will be saved.  He recently participated in leadership training in hopes of growing in his ability to share the Gospel and lead others to Christ.

Priez pour Illia,” un homme qui a accepté Christ il y a un an après avoir eu un rêve dans lequel il a vu Jésus entrain de le secourir et de l’aider à sortir d’un puits.  Depuis ce moment-là, sa famille s’est montrée de plus en plus hostile envers lui.  La semaine passée, des parentés à lui ont voyagé depuis d’autres contrées pour se rendre chez lui afin de le convaincre de retourner à l’Islam.  Même ses propres enfants l’ont rejeté à cause de sa foi. 

Illia est découragé, mais il continue de prier pour que sa famille soit sauvée.  Récemment, il a participé à la formation de leadership dans l’espoir de développer sa capacité de partager l’Evangile et d’amener d’autres à Christ. 

Read More

24 Aug forbidden to raise his children

When “Moses” accepted Christ several years ago, his wife immediately left him and his parents took his children to raise as their own.  Even now, many years later, he longs to be reunited with his children, yet his parents refuse to allow them to have anything to do with him because he is a Christian. 

Moses has experienced great persecution from family, neighbors, and peers as he has been ostracized from his community, rejected by his family, and has had difficulty finding ways to meet his own needs.  He remains steadfast in the midst of this persecution and has committed his life to tell others about Christ no matter the cost.

Quand “Moise” a accepté Christ il y a plusieurs années, sa femme l’a quitté immédiatement et ses parents ont pris les enfants pour les élever comme s’ils étaient les leur.  Aujourd’hui, après plusieurs années, il désire retrouver ses enfants, mais ses parents ont refusé de leur permettre de se rapporter de quelque manière que ce soit avec lui parce qu’il est Chrétien. 

Moise a fait face à une persécution atroce de la part de sa famille, ses voisins, ses collègues. Il a été stigmatisé par sa communauté, rejeté par sa famille et il a éprouvé beaucoup de difficultés pour trouver de quoi subvenir à ses besoins.  Il persévère au milieu de cette persécution et il s’est résolu de parler aux autres au sujet de Christ, quel qu’en soit ce que cela peut lui coûter. 

Read More

21 Aug collapsed

Pray for “Kaleb,” a man who has only known Christ for two years, but has started several other churches and led many people to Christ.  A few weeks ago, his small 4 meter by 4 meter house completely collapsed under the weight of an early rainfall.   He has seen the church come alongside him to help his family repair the house and is grateful for the Lord’s provision and protection.

Priez pour “Caleb,” un homme qui a connu Christ il y a seulement deux ans, mais qui a démarré plusieurs églises et a conduit beaucoup de personnes à Christ.  Il y a quelques semaines, sa petite maison de 4 mètres carré s’est écroulée suite aux premières pluies.   Il a vu l’église se mobiliser et venir aider sa famille à réparer la maison et il est reconnaissant au Seigneur pour sa provision et sa protection.

Read More

19 Aug eldest son

“Kafi” is the eldest son of a man who has started several churches and led numerous people to Christ.  Kafi has begun traveling with his father to learn how to disciple and encourage other church leaders and new believers.  Kafi will begin to take on more leadership positions in order to better disciple the other churches and encourage multiplication.  

“Kafi” est le fils aîné d’un homme qui a implanté plusieurs églises et qui a amené beaucoup de gens à Christ.  Kafi a commencé à voyager avec son père pour apprendre comment encadrer et encourager d’autres leaders des églises et les nouveaux croyants.  Kafi va commencer à assumer de plus grandes responsabilités dans le but de mieux affermir d’autres églises et encourager la multiplication.   

Read More

17 Aug take back the cows

“Nehemiah” is a Fulani man who has been greatly persecuted by his brothers since becoming a Christian.  Many years ago, his oldest brother gave him cows raise, but now he has threatened to take all of his cows if he doesn’t reject Christ.  Even still, Nehemiah remains steadfast and trusts the Lord.  The majority of the population in his village are Tuareg and are extremely oppositional towards Christians.  

“Néhémie” est un Peulh qui a été beaucoup persécuté par ses frères depuis qu’il est devenu Chrétien.  Plusieurs années auparavant, son grand frère lui a donné des vaches pour qu’il les élève mais maintenant il a menacé de reprendre ses vaches s’il ne rejette pas Christ.  Malgré tout cela, Néhémie persévère et fait confiance au Seigneur.  La majorité des habitants de son village sont Touaregs et ils sont farouchement hostiles envers les Chrétiens.

Read More

14 Aug Wife Stealer

“Atinni” is a Fulani man who participated in the Gerewol festival every year and was successful in stealing other men’s wives.  One night, in a jealous rage, another man entered Atinni’s tent and attempted to cut off his hand with a machete.  Although his hand was not completely severed from his arm, Atinni was not able to receive appropriate care, and his arm has never fully healed.  He sought healing from various people in the village, none of whom could help. One day, someone told him that if he truly wanted to be healed, he needed to find Christians because their God was the only one who could heal him.

Recently, a church planter met Atinni, shared the Gospel with him, prayed with him, and gave him a radio with the Bible in His heart language.  Last week, Atinni called the church planter and said he had been listening to the Bible with his two wives and ten children.  He stated that he had decided to be baptized and that he was ready to begin a new life as a follower of Christ!

“Atinni” est un homme peulh qui, chaque année, participe à la fête du Gerewol et qui réussissait à enlever les femmes d’autrui.  Une nuit, dévoré par la jalousie, un homme fit irruption dans la tente d’Atinni et chercha à lui couper la main à l’aide d’une machette.  Bien que, fort heureusement, sa main n’était pas complètement coupée, Atinni n’a pas pu trouver des soins appropriés et sa main n’était guère guérie totalement.  Il chercha à se faire soigner auprès de nombreuses personnes au village, mais aucune d’elles ne pouvait l’aider. Un jour, quelqu’un lui a dit que s’il voulait vraiment être guéri, il a besoin de chercher les Chrétiens parce que leur Dieu est le seul capable de le guérir.

Récemment, un planteur d’église a rencontré Atinni, a partagé l’Evangile et a prié avec lui, et il lui a ensuite donné une radio et une Bible dans sa langue du cœur. La semaine passée, Atinni a appelé le planteur d’église et lui a dit qu’il est entrain d’écouter la Bible en compagnie de ses deux épouses et ses dix enfants.  Il a dit qu’il a décidé de se faire baptisé, et qu’il est prêt à mener une nouvelle vie en tant que disciple de Christ!

Read More

12 Aug from marabout to Christian

Malachi was once a marabout (Muslim religious leader) and knew the Q’aran very well.  A few months ago, he was lead to Christ following the conversion of his parents and he has since then begun leading a church in his village.  Malachi has been traveling with a regional church planter to teach new believers, equip other leaders, and share the Gospel with others.  He willingly shares his testimony of his life as a devout Muslim prior to becoming a Christian.  Many others have been challenged and encouraged by the way that Christ has completely transformed his life and many more are stepping out in faith to follow Jesus.

Malachi était un marabout (leader religieux musulman) et il avait une bonne connaissance du Coran.  Quelques mois auparavant, il est venu à Christ suite à la conversion de ses parents et depuis lors, il a commencé à diriger une église dans son village.  Malachi accompagne un planteur d’église de la région lors de ses voyages pour enseigner les nouveaux croyants, équiper les autres leaders et partager l’Evangile avec d’autres.  Il partage volontairement le récit de la vie qu’il a menée (sa ferveur religieuse) avant sa décision de devenir Chrétien.  Beaucoup d’autres ont été interpellés et encouragés par la façon dont Christ a complètement transformé sa vie et un plus grand nombre de personnes sont entrain de prendre la décision de suivre Jésus.  

Read More

07 Aug infection to amputation

Pray for “Adam,” a Tuareg man who has been visiting with a church planter and daily listening to the Bible in Tamasheq.  A month ago, he showed the church planter a small infected sore on his foot.  When the church planter visited him after returning from 3 weeks of traveling to visit pastors and churches, he was alarmed to see that the disease had spread across Adam’s foot and up his leg.  His foot was black and several of his toes had fallen off.  Adam finally visited a doctor and was told that amputation was his only option, but he refused.

Priez pour “Adam,” un homme Touareg qui rend visite à un planteur d’église et qui écoute la Bible en Tamajeq.  Un mois auparavant, il a montré au planteur d’église un petit bouton infecté sur son pied.  Quand le planteur d’église l’a visité après qu’il soit de retour d’un voyage au cours duquel il a rendu visite à des pasteurs et à des églises, il était stupéfait de voir que la maladie s’est répandue sur tout le pied d’Adam et a même atteint sa jambe.  Son pied était devenu noir et certains de ses orteils étaient tombés.  En fin de compte, Adam a consulté un médecin qui lui a dit qu’il ne restait qu’une seule option : amputer la jambe, ce qu’il a refusé. 

Read More

05 Aug 4 new believers

Pray for the “B” village where four new believers were recently baptized. They have begun a small house church in their home and are eager to engage others in their village.

  • Pray that as they study God’s Word together, they would grow in their knowledge and understanding of who Christ is.
  • Pray that they would be bold as they share their faith with those in their village.


Priez pour le village de “B” où quatre nouveaux croyants ont été baptisés récemment. Ils ont démarré une petite église dans leur maison et ils font preuve d’empressement (sont avides) pour attirer d’autres personnes de leur village. 

  • Priez pour que pendant qu’ils étudient la Parole de Dieu ensemble, ils puissent croitre dans leur connaissance et leur compréhension de qui est Christ. 
  • Priez pour qu’ils aient de la hardiesse pendant qu’ils partagent leur foi avec les gens de leur village.
Read More

27 Jul Pray for “Noah”

“Noah” is a devout Muslim man who has been working for a missionary for several years.  Although he has heard the Gospel numerous times, he states that he will not even consider becoming a Christian because all of his friends and family members are Muslim. 

This week, he will purchase a sheep that costs him more than an entire month’s salary to sacrifice on Tabaski.  Pray that this year he will recognize that the blood of this lamb could never cover his sins but that the precious blood of Jesus Christ has already paid the price if he would only choose to accept it.

“Noé” est un Musulman dévoué qui travaille pour un missionnaire depuis plusieurs années.  Bien qu’il ait entendu l’Evangile à plusieurs reprises, il a déclaré qu’il n’osera pas devenir Chrétien parce que tous ses amis et les membres de sa famille sont musulmans. 

Cette semaine, il va acheter un mouton dont le prix dépasse le salaire d’un mois pour sacrifier à l’occasion de la Tabaski.  Priez pour que cette année, il puisse reconnaître que le sang de ce mouton ne pourrait jamais couvrir ses péchés mais pourtant le sang précieux de Jésus Christ a déjà payé le prix si seulement il choisirait de l’accepter.

Read More