20 May suicide bombers

Two years ago, three suicide bombers killed 10 people at a mosque in Niger’s southeastern city of Diffa during Ramadan. Muslim extremists have targeted not only Christians in Niger, but also Muslims that they believe do not submit to all the teachings of the Qur’an. 

  • Pray for all Muslims. 
  • Pray that they would turn to a God who loves everyone and who desires that none would perish.

Il y a deux ans, trois kamikazes se sont faits explosés et ont tué 10 personnes dans une mosquée dans la ville de Diffa située au sud-est du pays pendant le Ramadan. Des extrémistes Musulmans ont ciblé non seulement les Chrétiens au Niger, mais aussi les Musulmans qu’ils estiment ne pas être soumis aux enseignements du Coran.

  • Priez pour tous les Musulmans. 
  • Priez pour qu’ils se tournent vers un Dieu qui aime tout le monde et ne veut que nul ne périsse.
Read More

27 Apr follow the leader

Many Nigerien Muslims do not actually possess much knowledge regarding the Qur’an. Nigeriens follow the model of family members, neighbors, and friends. Pray that the Gospel would spread throughout Niger and that families and entire communities would accept Christ.

 

Beaucoup de Musulmans Nigériens ne possèdent pas en réalité assez de connaissances sur le Coran. Les Nigériens suivent le modèle tracé par les membres de famille, les voisins et les amis. Priez pour que l’Evangile se répande à travers tout le Niger et que des familles et des communautés entières acceptent Christ.

Read More

22 Apr hot and dry

This year, Ramadan will take place during the hottest and driest season of the year. Pray that the name of the Lord will spread across the desert of Niger. Pray that the life-giving good news of Jesus Christ will spring forth in this desolate and dry land.

Cette année, le Ramadan surviendra pendant la saison la plus chaude et la plus sèche de l’année. Priez pour que le nom du Seigneur se répande à travers le désert du Niger. Priez pour que la bonne nouvelle de Jésus Christ  qui donne la vie germe dans cette terre désolée et aride.

Read More

21 Apr set apart

Acts 13:2-3 “While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, ‘Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.’ Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.” 

Pray that Nigerien believers would pray and fast as they seek the Lord’s will and follow His prompting to reach their people for Christ.

Actes 13:2-3 “Pendant qu’ils servaient le Seigneur dans leur ministère et qu’ils jeûnaient, e Saint-Esprit dit: Mettez-moi à part Barnabas et Saul pour l’œuvre à laquelle je les ai appelés. Alors après avoir jeûné et prié, ils leur imposèrent les mains, et les laissèrent partir.” 

Priez pour que les Chrétiens Nigériens prient et jeûnent pendant qu’ils cherchent la volonté du Seigneur et qu’ils suivent ses instructions instantanément afin d’atteindre les populations pour Christ.

Read More

20 Apr spread your protection over them

Psalm 5:11 “But let all who take refuge in you rejoice; let them ever sing for joy, and spread your protection over them, that those who love your name may exult in you.”

  • Pray that the Lord would spread his protection over the people of Niger in order that this virus would no longer continue to spread.
  • Pray that the church in Niger would rejoice in God, their refuge.  Pray that Nigerien believers would sing for joy and that others would give glory to God.

Psaume 5:12 –« Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l’allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom ».

  • Priez que le Seigneur étende sa protection au peuple nigérien pour que ce virus ne continue plus de se propager.
  • Priez que l’église du Niger se réjouisse en Dieu, leur refuge. Priez que les croyants nigériens chantent de joie et que les autres rendent gloire à Dieu.

Read More

17 Apr the Lord’s tent

The nomadic Tuareg often live in small, lightweight leather tents or grass huts.

    • Pray that the extremely unreached Tuaregs will come into relationship with Jesus Christ.
    • Pray that the Tuareg people would dwell in the Lord’s tent as it speaks in Psalm 15:1 “O Lord, who shall sojourn in your tent? Who shall dwell on your holy hill?”

Les Touaregs nomades vivent souvent dans de petites tentes en cuir léger ou en secco.

    • Priez pour que les Touaregs, peuple à outrance non atteint parviennent à une communion  avec Jésus-Christ.
    • Priez pour que les Touaregs demeurent dans la tente du Seigneur comme l’évoque le Psaume 15:1 “O Eternel ! Qui séjournera dans ta tente ? Qui demeurera sur ta montagne sainte?”

Read More

16 Apr the church in the midst of an epidemic

Pray for the Nigerien church in the midst of the COVID-19 epidemic.  Pray that Nigerien Christians would demonstrate the love of Christ to their neighbors and family members.  Pray that the Lord would meet their needs in a supernatural way and pray that they would also generously meet the needs of others.

Priez pour l’église nigérienne au milieu de l’épidémie de COVID-19. Priez pour que les chrétiens nigériens démontrent l’amour du Christ à leurs voisins et aux membres de leur famille. Priez pour que le Seigneur pourvoie à leurs besoins de manière surnaturelle et priez pour qu’ils répondent eux aussi généreusement aux besoins des autres.

Read More

15 Apr poor and needy

 

Psalm 40:16-17, “But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation say continually, “Great is the Lord!”As for me, I am poor and needy, but the Lord takes thought for me. You are my help and my deliverer; do not delay, O my God!”

    • Pray for the poor and needy people of Niger; that the Lord would be their help and deliverer.
    • Pray that millions of Nigeriens would seek God’s face. Pray that many would come to know Christ, the Lord who takes thought for them.

 

Psaume 40:16-17, “Que tous ceux qui te cherchent soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut disent sans cesse: Exalté soit l’Eternel ! Moi, je suis pauvre et indigent; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur : Mon Dieu, ne tarde pas!”

  • Priez pour les pauvres et les nécessiteux du Niger; que le Seigneur soit leur secours et leur libérateur.
  • Priez pour que des millions de Nigériens cherchent la face de Dieu.
  • Priez pour que beaucoup parviennent à connaître Christ, le Seigneur qui se soucie d’eux.
Read More

14 Apr the wind and the waves obey Him

Matthew 8:27 “The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!”

  • Pray for Nigeriens who are fearful and anxious by the daily growing coronavirus epidemic.  Pray that they would place their hope in the God who commands the winds and the waves.
  • Pray that the Lord would calm this epidemic in Niger and throughout the whole world just as Jesus Christ calmed the waves.

Matthieu 8:27 «  Ces hommes furent saisis d’étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer? »

  • Priez pour les Nigériens qui ont peur et sont angoissés par l’épidémie croissante de coronavirus. Priez pour qu’ils placent leur espérance dans le Dieu qui commande les vents et les vagues.
  • Priez que le Seigneur calme cette épidémie au Niger et dans le monde entier comme Jésus-Christ apaise les vagues.

Read More

13 Apr social distancing, quarantines, and curfews

Social distancing, quarantines, and curfews have been necessary measures in slowing the spread of the virus across the globe.  These measures, although extremely beneficial, are proving to be extremely challenging in Niger where the average person is dependent on wages of only a few dollars a day to meet their daily needs.  

  • Pray for the people of Niger who are frantically searching for ways to provide for their families and unable to work.
  • Pray that the Lord would provide for their needs and that the church in Niger would be generous and tangibly demonstrate Christ’s love to their neighbors.

La distanciation sociale, les quarantaines et les couvre-feux ont été des mesures nécessaires pour ralentir la propagation du virus à travers le monde. Ces mesures, bien qu’extrêmement bénéfiques, s’avèrent extrêmement difficiles au Niger où le commun des habitants dépend d’un salaire de quelques dollars par jour pour subvenir à ses besoins quotidiens.

  • Priez pour les Nigériens qui cherchent désespérément les moyens de subvenir aux besoins de leur famille et qui ne peuvent pas travailler.
  • Priez pour que le Seigneur pourvoie à leurs besoins et que l’église au Niger soit généreuse et manifeste l’amour du Christ à ses voisins.

Read More

12 Apr a beacon of hope

Pray that the church would grow throughout Niger during the COVID-19 epidemic.  Pray that as Nigeriens consider life and death, heaven and hell, their present lives and eternity, that they would realize that hope for eternity is found only in Christ Jesus.  Pray that even while quarantined or adhering to curfews, Nigerien believers would be a light in the darkness and a beacon of hope to those who are desperately searching for peace.

Priez pour que l’église grandisse dans tout le Niger pendant l’épidémie de COVID-19. Priez pour que les Nigériens considèrent la vie et la mort, le ciel et l’enfer, leur vie actuelle et leur éternité, qu’ils réalisent que l’espérance pour l’éternité ne se trouve qu’en Christ Jésus. Priez pour que même en étant mis en quarantaine ou en respectant les couvre-feux, les croyants nigériens seraient une lumière dans l’obscurité et une lueur d’espoir pour ceux qui recherchent désespérément la paix.

Read More

11 Apr supernatural wisdom

Pray for supernatural wisdom and perseverance for government officials and medical professionals in Niger in the midst of this epidemic.  The Niger government has closed borders, restricted social gatherings, initiated nightly curfews, and taken many other measures in an effort to slow the rate of infection in Niger.

  • Pray that Nigeriens would abide by the regulations and rules that the Niger government has put into place.
  • Pray for continued wisdom for government officials as they try to protect their people and prevent future cases.
  • Pray for supernatural endurance for medical professionals as they work diligently despite a lack of medical supplies.

Priez pour la sagesse surnaturelle et la persévérance pour les responsables gouvernementaux et les professionnels de la santé au Niger au milieu de cette épidémie. Le gouvernement du Niger a fermé les frontières, restreint les rassemblements sociaux, instauré des couvre-feux nocturnes et pris de nombreuses autres mesures dans le but de ralentir le taux d’infection au Niger.

  • Priez que les Nigériens se conforment aux règlements et aux règles que le gouvernement nigérien a mises en place.
  • Priez pour que les responsables gouvernementaux continuent de faire preuve de sagesse lorsqu’ils tentent de protéger leur peuple et de prévenir de futurs cas.
  • Priez pour une endurance surnaturelle pour les professionnels de la santé qui travaillent avec diligence malgré le manque de fournitures médicales.

Read More

10 Apr tremendous hardships

A dynamic evangelist who has led numerous people to Christ and helped start five churches in the northeastern region of Niger has faced tremendous hardships since becoming a Christian.  His wife has endured several life-threatening illnesses, he has battled a serious case of malaria, and many of his children have been sick as well.  He was injured while traveling across the desert to minister to others and one of his brothers was attacked and left for dead.  Yet in all these things, he has continued to recognize the Lord’s hand of favor and healing upon him and his family members.

    • Pray that this evangelist will not grow weary as he endures attacks from the enemy.
    • Pray that these hardships will lead to a deeper faith and hope in God’s authority and provision.
    • Pray that God would continue to use this family to proclaim the Gospel with boldness and that much fruit would result from their relentless conviction to proclaim the Good News.

 

Un évangéliste dynamique qui a amené de nombreuses personnes à Christ et qui a aidé à démarrer cinq églises dans la région septentrionale (Nord-Est) du Niger a rencontré des difficultés énormes depuis qu’il est devenu Chrétien. Sa femmes était malade prêt de mourir et ce à plusieurs reprises. Il a survécu à plusieurs sérieux coups  de paludisme et beaucoup de ses enfants ont été également malades.  Il était blessé pendant qu’il traversait le désert pour rendre ministère aux autres  et l’un de ses frères a été attaqué et mis à mort. Pourtant, dans toutes ces choses, il a continué à reconnaître que la main bienveillante et guérissante du Seigneur est sur lui et sur les membres de sa famille.

  • Priez pour que cet évangéliste ne se lasse (décourage) pas pendant qu’il subit des attaques de la part de l’ennemi.
  • Priez pour que ces difficultés conduisent à une foi et une espérance plus profondes dans l’autorité et la providence de Dieu.
  • Priez pour que Dieu continue d’utiliser sa famille pour proclamer l’Evangile avec assurance et que beaucoup de fruit sorte de leur conviction inébranlable pour proclamer la Bonne Nouvelle.
Read More

08 Apr COVID-19 in Niger

On March 20th, the Niger government announced the first confirmed COVID-19 case in Niger.  Since that time, the rate of infections has increased daily.  Currently, there are over 278 confirmed cases and 11 deaths reported in Niger.  

  • Pray for the people of Niger during this time of uncertainty.
  • Pray that the spread of the virus would come to an end while the spread of the Gospel would accelerate across Niger.

Le 20 mars, le gouvernement du Niger a annoncé le premier cas confirmé de COVID-19 au Niger. Depuis ce temps, le taux d’infection a augmenté quotidiennement. A la date du 06 Avril 2020, 278 patients ont été déclarés positifs au COVID-19 parmi lesquels : 239 en cours de traitement ; 28 sont sortis guéris et 11 décès.

  • Priez pour le peuple du Niger en cette période d’incertitude.
  • Priez pour que la propagation du virus prenne fin tandis que la propagation de l’Évangile s’accélère partout au Niger.
Read More

07 Apr boldness of the Gourma

Pray for the Gourma people group living in Niger. The Gourma are one of the only people groups in Niger that are not considered unreached.

  • Pray that the Gourma people would have a desire to see their nation won to Christ.
  • Pray that they would send others to share the Good News with the unreached people groups of Niger.

Priez pour les populations Gourmantchées vivant au Niger. Les Gourmantché sont l’un des groupes ethniques du Niger qui ne sont pas considérés comme non atteints.

  • Priez pour que les Gourmantchés puissent avoir le désir de voir leur nation gagnée pour Christ.
  • Priez pour qu’ils envoient d’autres pour partager la Bonne Nouvelle avec les peuples non atteints du Niger.
Read More

06 Apr travels many miles on foot

 

One new believer has been leading a house church and recently attended a training for church leaders.  At the training, he shared his passion to travel to surrounding villages to share the Gospel with family members and acquaintances.  He shared a burden to see his people transformed by the Gospel and a longing to obey the Lord’s command to make disciples.

    • Pray for this church leader as he travels many miles on foot to bring the Gospel to nearby villages.
    • Pray that he would remain single-minded and pursue Christ with his whole heart.

 

Un nouveau croyant dirige une église de maison et a récemment participé à une formation des leaders des églises. Lors de la formation, il a partagé sa passion de voyager dans les villages environnants afin de partager l’Evangile avec les membres de sa famille et ses connaissances. Il a partagé son fardeau de voir son peuple transformé par l’Evangile et avoir un désir ardent d’obéir à l’ordre du Seigneur qui consiste à faire des disciples.

• Priez pour ce responsable d’église  pendant qu’il parcoure de longues distances à pied pour apporter l’Evangile aux villages avoisinants.

• Priez pour qu’il reste concentré (focalisé) et poursuive Christ de tout son cœur.

Read More

04 Apr a life-changing visit to the market

 

One day, while visiting a market in a nearby village in the desert, “G,” met up with an acquaintance and he invited him to his house for tea.  The man shared that he was now a Christian and explained that his life had changed drastically since coming to know Jesus.  He shared numerous stories about the life of Christ and then the two men made plans to meet again at the market in two weeks.  “G” returned to the market enthusiastically because he could not wait to hear more about Jesus.  He shared the Gospel with his 2 wives and they all decided to be baptized.  Now, “G” leads a vibrant house church where they recently baptized 11 people.  Praise the Lord for “G’s” testimony and his courage to lead this young church.

 

Un jour, pendant qu’il a visité un marché dans un village avoisinant dans le désert, “G,” a rencontré une connaissance et il l’a invité dans sa maison pour prendre du thé. L’homme a partagé qu’il est maintenant Chrétien et il a expliqué que sa vie a changé de façon dramatique depuis qu’il a expérimenté Jésus.  Il a entendu beaucoup de récits sur la vie de Christ et ensuite les deux hommes se sont arrangés pour se rencontrer à nouveau au marché dans deux semaines.  “G” revint au marché plein d’enthousiasme et impatient d’entendre davantage au sujet de Jésus.  Il a partagé l’Evangile avec ses 2 femmes et elles ont toutes les deux pris la décision de se faire baptiser.  Maintenant, “G” dirige une église de maison pleine de vitalité où ils ont récemment baptisé 11 personnes.  Louez Dieu pour le témoignage de “G” et son courage pour diriger la jeune église.

Read More

03 Apr spirits bring sickness

In the Fulani tradition, anytime someone is sick, no matter the age, the community will immediately insist that the ailment is a result of evil spirits instead of bringing the patient to the hospital.
• Pray that as Fulani people come to know Jesus Christ, their mentality would change.
• Pray that they would come into relationship with Jesus Christ, the ultimate Healer.

 

Dans la tradition Peulh, à chaque fois que quelqu’un tombe malade, quel que soit son âge, la communauté insiste que les mauvais esprits sont à l’origine du malaise au lieu d’amener le patient à l’hôpital.

  • Priez pour qu’au fur et à mesure que les Peulhs viennent à connaître Jésus-Christ, que leur mentalité change.
  • Priez pour qu’ils entrent en relation avec Jésus-Christ, le Guérisseur par excellence. 
Read More

02 Apr you must share it with others

One church planter living in the desert region of Niger stated, “If you learn something about God, you shouldn’t hide it away and keep it for yourself, but you must share it with others.”  This man truly puts his words into action as he weekly travels on his motorcycle to disciple church leaders and share the Gospel with people amongst unreached villages.

    • Pray for this man’s endurance as he travels across treacherous terrain to bring the Gospel to those who have not yet heard.
    • Pray that other believers throughout Niger would be impassioned to share all that they have learned about Jesus with their people no matter the cost.

 

Un planteur d’église qui habite dans une région déserte du Niger a affirmé “ Si vous apprenez quelque chose au sujet de Dieu, vous ne devez pas le cacher et le garder pour vous-même mais vous devez partager cela avec les autres.” Cet homme met véritablement ses paroles en action comme chaque semaine il voyage à moto pour encadrer les responsables des églises et partager l’Evangile avec les ressortissants des villages non atteints.

  • Priez pour que cet homme ait de l’endurance pendant qu’il parcoure des paysages abrupts afin d’amener l’Evangile à ceux-là qui ne l’ont pas encore entendu.
  • Priez pour que d’autres croyants à travers le Niger soient passionnés de partager  tout ce qu’ils ont appris au sujet de Jésus avec leurs gens quel que soit le prix.
Read More

30 Mar a small donkey cart

“K” daily uses a small donkey cart to search for water and wood for his family and neighbors.  “K” and his family travel several times a day to a neighboring village with a water source and carry large buckets of water back to their village.  This provides a small income for their family and also provides them with an opportunity to share the Gospel with their Muslim neighbors.

    • Pray that “K” would continue to be courageous in sharing the Gospel with his neighbors and pray that they would be open and receptive to the Gospel. 
    • Pray that God would abundantly provide for “K” and his family.

 

“K” se sert quotidiennement d’une charrette asine pour chercher de l’eau et de la nourriture pour sa famille et ses voisins.  “K” et sa famille font plusieurs voyages chaque jour dans un village voisin où se trouve un point d’eau pour apporter des grands seaux d’eau dans leur village.  Ceci lui permet de générer des petits revenus pour leur famille et aussi leur donne l’opportunité de partager l’Evangile avec ses voisins Musulmans.

• Priez pour que “K” continue d’être courageux dans l’annonce de l’Evangile à ses voisins et priez pour qu’ils soient ouverts et réceptifs à l’Evangile. 

• Priez pour que Dieu pourvoie abondamment aux besoins de “K” et sa famille.

Read More

28 Mar faithfully leading a house church

Pray for a man who accepted Christ less than a year ago, but has been faithfully leading a house church.  He asks for prayers that God would continue to strengthen him and give him the wisdom to share all that he has learned with others.

    • Pray that God would continue to use “W” to minister to others within the unreached zone in which he lives.
    • Pray that he would have the energy and endurance to travel to other nearby villages in order to bring the Gospel where Christ is not yet known.

 

Priez  pour un homme qui a accepté Christ il y a de cela moins d’un an mais qui pourtant a fidèlement dirigé une église de maison.  Il demande de prier pour que Dieu continue de le fortifier et de lui donner la sagesse pour partager tout ce qu’il a appris avec les autres.

• Priez pour que Dieu continue de se servir de “W” pour rendre ministère aux autres dans la zone non atteinte par l’Evangile dans laquelle il se trouve.

• Priez pour qu’il ait l’énergie et l’endurance pour voyager dans les autres villages environnants afin d’apporter Christ là où il n’est pas encore connu.

Read More

26 Mar until every person has heard

Praise God for the way he has transformed the life of a young church leader named “M.” During a recent training for 7 house church leaders and evangelists, “M,” the youngest participant spoke with boldness as he proclaimed, “It’s not enough for our country to no longer be considered “unreached.” Let us not give up until every person in Niger has heard the name of Jesus!”

 

Louez Dieu pour la façon dont il a transformé la vie d’un jeune leader d’église appelé “M.” Au cours d’une formation récente dispensée au profit de 7 responsables d’églises de maison et évangélistes, “M,” le plus jeune participant a parlé avec audace quand il a proclamé:  “ Ce n’est pas assez que notre pays cesse d’être considéré comme non atteint . N’abandonnons pas jusqu’à ce que chaque personne au Niger ait entendu le nom de Jésus!”

Read More

25 Mar storytellers

Storytelling is a big part of the Sokoto Fulani culture. Typically, in the evenings, the older men tell stories and legends to the younger men and women in their communities.

  • Pray that the Gospel of Jesus Christ would become known among the Sokoto Fulani people.
  • Pray that they will share the stories of Christ for generations to come.

Les contes et légendes occupent une place de choix dans la culture Fulani Sokoto. Généralement, dans les soirées, les personnes âgées racontent des histoires et des légendes aux plus jeunes au sein de la communauté.

  • Priez pour que l’Evangile de Jésus-Christ soit connu parmi le peuple Fulani Sokoto.
  • Priez pour qu’ils partagent les récits de Christ au cours des générations à venir.
Read More

24 Mar testify

Acts 20:24 “But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.”

Pray that missionaries and Nigerien believers would consider their greatest purpose to be to testify to the Gospel of the grace of God to those who have not yet heard.

 

 

Actes 20:24 “ Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m’était précieuse, pourvu que j’accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j’ai reçu du Seigneur Jésus, d’annoncer la bonne nouvelle de la grâce de Dieu.”

Priez pour que les missionnaires et les Chrétiens Nigériens considèrent le fait de témoigner en faveur de l’Evangile de la grâce de Dieu à ceux-là qui ne l’ont pas encore entendu comme étant leur plus grand but.

Read More

23 Mar let peace take over

Pray for a church in “A” who spends 3 hours together each Sunday listening to the Word of God, praying, worshipping, breaking bread, and studying the Bible together.  Pray with the church from “A” that peace would take over their entire region of Niger.  Pray that the Lord would raise up more leaders within this region to bring the Gospel of Jesus Christ to those who have never heard the Good News.

Priez pour les membres d’une église dans “A” qui passent 3 heures ensemble chaque Dimanche pour écouter la Parole de Dieu, prier, adorer, rompre le pain(célébrer la Sainte Cène) et étudier la Bible ensemble.  Priez avec l’église qui est à “A” pour que la paix envahisse cette région du Niger dans son ensemble.  Priez pour que le Seigneur suscite davantage de leaders  dans cette région pour colporter l’Evangile de Jésus-Christ auprès de ceux qui n’ont jamais entendu la Bonne Nouvelle.

Read More

21 Mar ambition

Praise God for “K,” a man who accepted Christ one year ago and has made it his ambition to bring the Gospel of Jesus Christ to everyone he knows.  “K” has personally led over 30 people to Christ and has helped start 5 other house churches in surrounding villages.  He spends 3 days each week visiting the nearby churches to disciple and encourage the leaders and new believers.

    • Pray that the Lord would continue to use “K” to lead many more people throughout Niger to Christ.
    • Pray that he would grow in wisdom as he disciples the other church leaders.
    • Praise God that “K” has recently learned how to read and is grateful that he cannot only listen to God’s Word, but now he can read and study his Bible as well.

 

Louez Dieu pour “K,”  un homme qui a accepté Christ il y a un an et s’est donné comme ambition d’apporter l’Evangile de Jésus-Christ à chaque personne qu’il connaît.  “K” a personnellement amené plus de 30 personnes à Christ et a aidé à commencer 5 églises de maison dans les villages environnants.  Il consacre 3 jours chaque semaine pour visiter les églises du voisinage et encourager les leaders et les nouveaux croyants.

  • Priez pour que le Seigneur continue de se servir de “K” pour conduire davantage de personnes à Christ à travers le Niger.
  • Priez pour qu’il grandisse en sagesse pendant qu’il encadre les autres responsables des églises.
  • Louez Dieu de ce  que “K”  a récemment appris à lire et est reconnaissant pour le fait qu’il ne se limite pas à écouter la Parole de Dieu seulement, mais qu’il peut maintenant également lire et étudier sa Bible.
Read More

19 Mar chased away

Pray for a village outside of Zinder.  Recently, two believers traveled to this village to share the Gospel.  They met a group of young men who accepted them into their group and attentively listened as they shared stories about Jesus.  Unfortunately, a marabout (Muslim religious leader) was unhappy about the proclamation of the Gospel and chased the young men from the village. 

    • Pray that this marabout would hear the Words of Truth and be transformed by the Gospel. 
    • Pray that village chiefs, elders, imams, and marabouts throughout Niger would turn to Christ and lead their people to do the same.
    • Pray that these young men will be persistent in their proclamation of the Gospel despite difficulties and hardships.

Priez pour un village des environs de Zinder.  Récemment, deux croyants se sont rendus dans ce village pour partager l’Evangile. Ils ont rencontré un groupe de jeunes garçons qui les ont accueillis en tant que groupe et ont écouté attentivement pendant qu’ils les ont parlés de Jésus.  Malheureusement, un marabout (leader religieux Musulman) n’était pas content de ce que l’Evangile a été proclamé et a chassé les jeunes hommes du village. 

  • Priez pour que ce marabout entende les Paroles de  la Vérité  et soit transformé par l’Evangile. 
  • Priez pour que les chefs, les anciens, les imams et les marabouts à travers tout le Niger se tournent vers Christ et amener leurs gens à faire de même.
  • Priez pour que ces jeunes hommes soient persévérants dans la proclamation de l’Evangile malgré les difficultés.
Read More

18 Mar Islam intermingled with animism

According to joshuaproject.net, there are over 10 million Hausa living in Niger, and only 0.05% of them are evangelical Christians. Hausa beliefs are typically Islam intermingled with animism. They believe in spirits and participate in traditional ritual including sacrificial offerings to the spirits and to the spirit possessed. Pray that the Hausa people would flee from the darkness and sin that entangles them and pursue the light of Christ Jesus.

 

Selon joshuaproject.net, il y a plus de dix (10) millions d’Haoussa vivant au Niger et seulement 0.05% d’entre eux sont Chrétiens Evangéliques. Les  Haoussa sont généralement, de par leurs croyances, syncrétistes, c’est-à-dire qu’ils pratiquent un mélange d’Islam et d’animisme. Ils croient aux esprits et prennent part à certains rituels tels que les offrandes en guise de sacrifices aux esprits et aux possédés. Priez pour que les populations Haoussa fuient les ténèbres et le péché dans lesquels ils se sont embourbés et qu’ils recherchent la lumière de Jésus-Christ.

Read More

16 Mar hesitant

Pray for “M,” a young mother of two children.  Last year, her oldest brother led 4 of her 5 other siblings to Christ.  “M” enjoys listening to stories about Jesus but has not yet accepted Christ.  She has seen her siblings’ lives drastically change as a result of their conversions, but she hesitates to follow their example.

    • Pray that “M” would continue to listen as her siblings share the Good News of Jesus Christ.
    • Pray that “M” would be transformed by the Word and choose to submit her life to Christ.

Priez pour “M,” une jeune maman de deux enfants.  L’année passée, son frère aîné a conduit 4 de ses 5 frères et sœurs consanguins à Christ.  “M” prend plaisir à écouter les histoires de Jésus, mais elle n’a pas encore accepté Christ. Elle a été témoin du changement dramatique qui s’est produit dans la vie de ses frères et sœurs suite à leurs conversions, mais elle hésite à suivre leur exemple.

• Priez pour que “M” continue d’écouter pendant que ses frères et sœurs partagent la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ.

• Priez pour que “M” soit transformée par la Parole de Dieu et choisisse de soumettre sa vie à Christ.

Read More

14 Mar discouraged by persecution

Pray for “K,” who initially made a profession of faith, but has become discouraged by persecution and hardship and has not yet been baptized. Pray that “K” would wholly submit his life to Christ and be baptized. 

Pray that he would not be like the “seed that fell on the rocky soul described in Matthew 13: 20-21, “The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy. But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.”

 

Priez pour “K,” qui a au début fait un pas dans la foi, mais a été découragé par la persécution et les difficultés et qui n’a pas encore été baptisé. Priez pour que “K” soumette complètement sa vie à Christ  et soit baptisé. 

Priez pour qu’il ne soit pas comme ‘’la semence qui est tombé dans le terrain rocailleux décrit en Matthieu 13: 20-21, “La semence qui tombe dans un terrain rocailleux renvoie à quelqu’un qui écoute la parole et à l’instant même la reçoit avec joie. Mais du moment où il n’a aucune racine, il ne dure qu’un petit moment. Lorsque les troubles et la persécution surviennent à cause de la parole, ils les emportent.”

Read More