30 Dec “Bofido” The Invisible Woman

In traditional Wodaabe culture, when a woman has her first child, she returns to live with her parents for three months prior to giving birth and remains there until the child’s third birthday.  During that time, the woman is not allowed to leave her parents’ house and the only clothing she may wear is a black piece of fabric tied around her waist.  She will not see her husband during that time, and her husband will not even meet his firstborn child until after his or her third birthday.  This tradition, called “Bofido,” is important to Wodaabe culture, and women who do not adhere to this tradition are not respected within their village.

    • Pray that the Gospel of Jesus Christ would spread throughout Wodaabe villages.
    • Pray that as believers pursue Christ, they will work together to raise their children to love the Lord. 
    • Pray that Christian men will love and value their wives and joyfully welcome their children.

 

Dans la culture traditionnelle Wodaabe, lorsqu’une femme met au monde son premier enfant, elle rejoint ses parents trois mois avant son accouchement et reste là-bas auprès d’eux jusqu’au troisième anniversaire de la naissance de l’enfant.  Pendant cette période, la femme n’est pas autorisée à quitter la maison de ses parents et son habit se résume en un bout de tissu noir qu’elle porte autour de ses entrailles. Elle ne verra pas son mari tout au long de cette période et en ce qui concerne le mari, ce n’est que lorsque cet enfant (premier-né) aura trois ans qu’il pourra enfin le voir. Cette tradition, appelée “Bofido,” revêt une grande importance dans la culture Wodaabe, et les femmes qui ne s’y conforment pas ne sont pas respectée dans leur village.

  • Priez pour que l’Evangile de Jésus-Christ se répande à travers les villages Wodaabe.
  • Priez pour que pendant qu’ils poursuivent leur marche avec Christ, les fidèles puissent travailler ensemble pour élever leurs enfants de façon à ce qu’ils puissent aimer le Seigneur. 
  • Priez pour que les hommes Chrétiens puissent aimer et valoriser leurs femmes et accueillir joyeusement leurs enfants.
Read More

29 Dec time of temptation

Pray for “Absalom,” a man who has endured tremendous persecution since his conversion. Absalom has remained faithful to Christ despite being rejected by his own children, kicked out of his house, and numerous other trials.

Currently, Absalom is going through a period of temptation and he asks that other believers would pray for him.

  • Pray that Absalom would remain steadfast in his faith and boldly refuse to give into temptation.
  • Pray that the Lord would use Absalom to encourage those who incite and oppose him.

Prier pour “Absalom,” un homme qui a enduré une persécution atroce depuis sa conversion. Absalom est resté fidèle à Christ en dépit du fait qu’il a été rejeté par ses propres enfants, refoulé de sa maison et malgré les nombreuses autres épreuves.

Présentement, Absalom est entrain de faire face à un temps de tentation et il a demandé aux autres croyants de prier pour lui.

  • Priez pour qu’Absalom persévère dans sa foi et qu’il ait le courage de refuser de céder à la tentation.
  • Priez pour que le Seigneur se serve d’Absalom pour encourager ses détracteurs et ceux-là qui s’opposent à lui.
Read More

28 Dec devoted to prayer

“All these with one accord were devoting themselves to prayer…” (Acts 1:14)

Praise the Lord for the groups and churches that He is raising up among Nigeriens who are devoting themselves to prayer.

Pray that the Nigerien church would follow the examples of the early disciples and would boldly proclaim the Gospel and multitudes would turn to faith in Jesus in Niger.

“Tous ensemble ils se réunissaient régulièrement pour prier …” (Actes 1:14).

Louez le Seigneur pour les groupes et les églises qu’Il suscite parmi les Nigériens qui se consacrent à la prière.

Priez pour que l’Eglise Nigérienne suive l’exemple des premiers disciples et proclame hardiment l’Evangile et que des multitudes se tournent vers la foi en Jésus au Niger.

Read More

27 Dec ministers to women

Pray for “Muriel,” the wife of a dynamic church planter and leader. Muriel loves ministering to the women in her village and daily opens her home to help women learn how to sew while they listen to God’s Word.

Muriel is pregnant and has several other young children in her home. Recently, Muriel has been very sick. 

  • Pray that the Lord would heal and encourage Muriel.
  • Pray that God would raise up more Nigerien women who would boldly share their faith and minister to other women. 

Priez pour “Muriel,” la femme d’un responsable et planteur d’église qui est dynamique. Muriel aime rendre ministère aux femmes de son village et ouvre chaque jour sa maison aux femmes pour apprendre comment tisser pendant qu’elles écoutent la Parole de Dieu.

Muriel est enceinte et elle a plusieurs jeunes enfants sous son toit. Récemment, Muriel était tombée gravement malade.

  • Priez pour que le Seigneur suscite davantage de femmes Nigériennes qui partageraient leur foi avec audace et rendre ministère aux autres femmes.
Read More

26 Dec witch doctors

The Zarma people of Niger have a mixed faith of Islam and animism and spirit worship. The witch doctor is seen as a vital component to peace and health.

Pray that this stronghold would be broken and that God’s Spirit would open their eyes to the bondage they are living in.

 

Les Zarmas du Niger pratiquent l’Islam mélangé avec de l’animisme et le culte des esprits. Le sorcier est considéré comme essentiel pour avoir la paix et la santé.

Priez que cette forteresse soit renversée et que l’Esprit de Dieu puisse leurs ouvrir les yeux à l’esclavage dans lequel ils vivent.

 

Read More

25 Dec Merry Christmas to all!

Praise God for the Christian churches that are scattered across the landscape of Niger.

  • Pray that the Lord would use these men and women of faith to reach their neighbors as they gather together to celebrate Christmas.
  • Pray that churches across Niger will have wonderful fellowship as they celebrate Christmas and the end of 2023.
  • Pray that the Lord would multiply the faith of these believers and that multitudes of Nigeriens would know the Lord Jesus Christ.

Louez Dieu pour les églises Chrétiennes qui sont éparpillées à l’échelle de tout le Niger.

  • Priez pour que le Seigneur se serve de ces hommes et femmes de foi pour atteindre leurs voisins pendant qu’ils se rassemblent pour célébrer Noel.
  • Priez pour que toutes les églises du Niger jouissent d’une communion merveilleuse autour des célébrations de Noel et de fin la fin d’année.
  • Priez pour que le Seigneur multiplie la foi de ces croyants et pour qu’une multitude de Nigériens parviennent à la connaissance du Seigneur Jésus Christ.
Read More

24 Dec increase and abound

1 Thessalonians 3:11-13 “Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you, and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you, so that he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.” 

  • Pray for the newly established churches and faithful leaders scattered across Niger. 
  • Pray that regional church planters would have opportunities to visit these churches to encourage them and spur them on in their pursuit of Christ. 
  • Pray that these churches would grow in love for one another and pursue holiness.

1 Thessaloniciens 3 :11-13 “Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus Christ, aplanissent notre route pour que nous allions à vous ! Que le Seigneur augmente de plus en plus parmi vous, et à l’égard de tous, cette charité que nous avons-nous-mêmes pour vous, afin d’affermir vos cœurs pour qu’ils soient irréprochables dans la sainteté devant Dieu notre Père, lors de l’avènement de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints !” 

  • Priez pour les églises nouvellement établies et les fidèles dirigeants éparpillés à travers le Niger. 
  • Priez pour que les planteurs des églises dans les régions aient les opportunités de visiter ces églises pour les encourager dans leur marche avec Christ.
  • Priez pour que ces églises croissent dans l’amour les uns pour les autres et recherchent la sanctification.
Read More

23 Dec more good than evil

Matthew 5:20 “For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.” 

In Islam, eternal life is acquired through doing more good works than evil, yet it is not guaranteed. 

  • Pray that Nigeriens would come into relationship with Jesus Christ, who alone can cover a multitude of sins. 
  • Pray that they will be set free from the pursuit of earning salvation and recognize that Christ alone provides a way to enter the Kingdom of Heaven.

 

 

Matthieu 5:20 “Je vous l’affirme : si vous n’êtes pas plus fidèles à la volonté de dieu que les maîtres de la loi et les Pharisiens, vous ne pourrez pas entrer dans le royaume.” 

Dans l’Islam, la vie éternelle est acquise en faisant davantage de bonnes œuvres que de mauvaises, et pourtant il n’ya aucune garantie.

  • Priez pour que les Nigériens rentrent dans la communion avec Jésus-Christ, lui qui est le seul capable de couvrir une multitude de péchés.
  • Priez pour qu’ils soient libérés de la quête du salut et reconnaître que Christ seul donne un moyen de rentrer dans le Royaume des Cieux.
Read More

22 Dec apprentice

Praise God that “Miri” was able to participate in an apprenticeship this summer to learn how to be a housekeeper.

  • Pray that the Lord would provide a job for Miri so that she can better provide for her family.
  • Pray that the Lord’s presence would be an ever-present encouragement to Miri as she lives a life of rejection because of her decision to follow Christ.
  • Pray that the Lord would provide for Miri.

Louez Dieu de ce qu’au cours de cet été “Miri” a pu participer à une formation afin d’apprendre comment faire le ménage de maison.

  • Priez pour que le Seigneur pourvoie à un travail pour Miri de sorte qu’elle puisse mieux s’occuper de sa famille. 
  • Priez pour que la présence du Seigneur soit un encouragement constant pour Miri pendant qu’elle a été rejetée à cause de sa décision pour suivre Christ.
  • Priez pour que le Seigneur pourvoie aux besoins de Miri.
Read More

21 Dec dwell

Psalm 27:4 “One thing have I asked of the Lord, that will I seek after, that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to inquire in his temple.” 

Pray that the greatest desire of each Nigerien believer would be to know the Lord Jesus Christ and to dwell in the house of the Lord forever. 

Pray that Zarma, Tuareg, Hausa, Fulani, Gourma, Kanuri, Songhai, Mossi, and every other people group in Niger would long to gaze upon the beauty of the Lord Jesus Christ.

Psaumes 27 :4 “Je demande à l’Eternel une chose, que je désire ardemment : Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l’Eternel, pour contempler la magnificence de l’Eternel Et pour admirer son temple.” 

Priez pour que le désir le plus ardent de chaque Nigérien soit de connaitre Jésus Christ et de demeurer dans la maison de l’Eternel pour toujours.

Priez pour que les Zarma, les Touaregs, les Haoussa, les Peulhs, les Gourmantché, les Kanouri, les Songhai, les Mossi et toute autre peuplade au Niger désire ardemment de contempler la beauté du Seigneur Jésus Christ.

Read More

20 Dec ransacked

Pray for “Yusef,” and several other students who live together. Recently, they were told that they could no longer live in their house. Recently, a thief broke into their house and stole all of their computers, phones, and valuables.

Pray that the Lord would provide these young men with a new home and that they would continue to persevere in their faith.

Priez pour “Youssef,” et plusieurs autres étudiants qui vivent ensemble. Il n’y a pas longtemps de cela, on leur a demander de déménager et tout récemment un voleur s’est introduit dans leur maison et a volé tous leurs ordinateurs, leurs téléphones et tous ce qu’ils ont de précieux.

Priez pour que le Seigneur procure à ces jeunes hommes une nouvelle maison, et pour qu’ils continuent de persévérer dans leur foi

Read More

19 Dec in secret

Often, when the Zarma become Christians, they hide their faith and practice it only in secret for fear of persecution, shame, or losing their prestige. 

Pray that Zarma believers would not be ashamed of the Gospel of Jesus Christ, but would boldly proclaim the Gospel among their people. 

Pray that Zarma believers would place their hope in the Lord in the midst of ostracism and persecution. 

Souvent, lorsque les Zarma deviennent chrétiens, ils cachent leur foi et ne la pratiquent qu’en secret par peur de la persécution, la honte ou de perdre leur prestige. 

Priez pour que les croyants zarmas n’aient pas honte de l’Evangile de Jésus-Christ, mais qu’ils le proclament hardiment parmi leur peuple. 

Priez pour que les croyants Zarma placent leur espoir dans le Seigneur au milieu de l’ostracisme et de la persécution.

Read More

18 Dec pledged to marry

Pray for “Nan’s” daughter “Deborah” who was pledged to marry an older man at a young age. Now, her family, who are all new believers, want to break their agreement so that Deborah can marry a Christian man of her own choosing.

  • Pray that Deborah will not be forced to marry the Muslim man who paid her dowry many years ago.
  • Pray that the Lord would intervene in this situation.

Priez pour ‘’Déborah’’, la fille de “Nan” qui a été promise en mariage à un homme âgé pendant qu’elle était encore jeune. Maintenant, les membres de sa famille qui sont tous de nouveaux croyants, veulent rompre l’accord pour que Déborah puisse se marier à un Chrétien de son choix.

  • Priez pour que Déborah ne soit pas forcée de se marier à cet homme musulman qui lui a amené la dot il y a de cela plusieurs années.
  • Priez pour que le Seigneur intervienne dans cette situation.
Read More

17 Dec the depth of the riches

Romans 11:33 “Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!” 

Pray that these words would be uttered throughout every region of Niger.  Pray that every people group throughout Niger would experience the depth of the riches and wisdom and knowledge of God.

Romans 11 : 33 “O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont insondables ; et ses voies incompréhensibles !” 

Priez pour que ces paroles soient prononcées à travers chaque région du Niger. Priez pour que chaque groupe humain à travers le Niger expérimente la profondeur de la richesse et la sagesse et la connaissance de Dieu.

Read More

16 Dec superstitious

Songhai women do not tell others when they are pregnant because of a superstition that has been passed down for generations.  Songhai women believe that if they speak of their pregnancy, demons will attack them, make them weak, or kill their unborn children. 

  • Pray that Songhai women would know that protection and peace can only be found in Jesus Christ. 
  • Pray that the Gospel would spread throughout the Songhai people. 
  • Pray that they would not fear the spirit war, but would place their trust in the King of Kings. 

Les femmes Songhai ne disent pas aux autres quand elles sont enceintes en raison d’une superstition transmise depuis des générations.  Les femmes songhai croient que si elles parlent de leur grossesse, les démons les attaqueront, les rendront faibles ou tueront leurs enfants avant qu’ils naissent. 

  • Priez pour que les femmes Songhaï sachent que la protection et la paix ne peuvent être trouvées qu’en Jésus-Christ. 
  • Priez pour que l’Évangile se répande au sein du peuple Songhaï. 
  • Priez pour qu’ils n’aient pas peur du combat spirituel, mais qu’ils placent leur confiance dans le Roi des Rois. 

Read More

15 Dec 10 year-old wife

When “Ilsa” was born, a man in her village paid her dowry and reserved her to be his future wife. Since then, Ilsa’s parents accepted Christ and have been leading a house church in their home.

Recently, the man came to claim Ilsa, who is now 10 years-old as his wife. Her parents explained that they are now Christians and they no longer believe it is right to offer their daughter as a young bride. The man was furious and demanded to be given Ilsa. A Christian friend brought Ilsa to Niamey, placed her in a Christian home, and enrolled her in school.

  • Pray for Ilsa as she grieves leaving her family and village.
  • Pray for her family as they will likely face repercussions for refusing to allow their daughter to be married. 

A la naissance d’”Ilsa”, un homme dans son village lui a amené la dot et l’a réservée comme sa future femme. Par la suite, les parents d’Ilsa ont accepté Christ et dirigent une église de maison sous leur toit.

Récemment, l’homme est venu réclamer Ilsa qui est maintenant âgée de 10 ans comme sa femme. Ses parents lui ont expliqué qu’ils sont maintenant des Chrétiens et qu’ils ne croient plus qu’il soit normal de donner leur fille en mariage à cet âge précoce. L’homme était devenu furieux et a exigé qu’Ilsa lui soit donnée en mariage. Un ami Chrétien a amené Ilsa à Niamey, l’a placée dans une maison Chrétienne et l’a inscrite à l’école.

  • Priez pour Ilsa pendant qu’elle est nostalgique de ses parents et de son village.
  • Priez pour sa famille pendant qu’ils vont probablement faire face à des représailles pour avoir refusé de laisser leur fille marier cet homme.
Read More

14 Dec groanings too deep for words

Romans 8:26 “Likewise the Spirit helps us in our weakness. For we do not know what to pray for as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words.” 

Praise the Lord that the Spirit himself intercedes on the behalf of the people of Niger.  Praise God that the Holy Spirit meets us in our weakness as we plead for the souls of the people of Niger and groans for their salvation.

Romains 8 :26 ” De même aussi l’Esprit nous aide dans notre faiblesse, car nous ne savons pas ce qu’il nous convient de demander dans nos prières. Mais l’Esprit lui-même intercède par des soupirs inexprimables.” 

Dieu soit loué de ce que le Saint-Esprit en personne intercède en faveur des gens du Niger. Loué soit Dieu de ce que le Saint-Esprit nous rencontre dans notre faiblesse pendant que nous plaidons en faveur des populations du Niger et gémissons pour le salut de leurs âmes.

Read More

13 Dec pray for her persecutors

“Yolana’s” family cruelly beat her for choosing to follow Christ and kicked her out of her village. A church from a neighboring village welcomed Yolana into their homes and cared for her. 

Yolana is thrilled to have found a new family in Christ, but continues to grieve her birth family who rejected her. She asks that other believers would join her in praying for her family’s salvation.

Pray that the family members who persecuted Yolana would choose to follow her example and submit their lives to Christ.

Les membres de la famille de “Yolana” l’ont battu de façon cruelle pour avoir choisi de suivre Christ et l’ont refoulé de son village. Une église d’un village voisin l’a accueilli sous leur toit et ont pris soin d’elle.

Yolana est contente d’avoir trouvé une nouvelle famille en Christ, mais elle continue de déplorer la rupture avec sa famille biologique qui l’a rejeté. Elle sollicite à ce que les autres croyants s’associent à elle pour prier en faveur du salut de sa famille.

Priez pour que les membres de sa famille qui l’ont persécuté choisissent de suivre son exemple et soumettre leurs vies à Christ.

Read More

12 Dec vibrant and beautiful

A majority of the population in Niger wears tailored clothing in vibrant and beautiful colors.  Typically, tailors live in every neighborhood and are constantly busy sewing complete outfits for those in their community.  

Pray that the Gospel would be as beautiful and vibrant in Niger as the beautiful fabrics and custom clothing worn throughout Niger.

Une grande partie de la population au Niger portent des habits magnifiques et riches en couleurs confectionnés par les tailleurs.  D’habitude, les tailleurs habitent dans tous les voisinages et sont constamment occupés à coudre des tenues complètes pour les gens de leurs communautés.  

Priez pour que l’Evangile soit aussi beau et retentissant au Niger que les beaux tissus et les belles tenues confectionnées à travers tout le pays.

Read More

11 Dec beaten for her faith

Pray for “Yolana,” a 71-year-old woman who was never able to have children but lived in a close community with her extended family. When some women from a neighboring village visited her village to share the Good News, Yolana was amazed and soon decided to accept Christ.

When her siblings heard that she had become a Christian, they confronted her and beat her. They hit her so hard on the neck that she became blind.

  • Pray for Yolana that she would be comforted by Christ and would be encouraged by the church.
  • Pray that her family would recognize their sin, repent, and follow Christ.

Priez pour “Yolana”, une femme de 71 ans qui n’a pas pu avoir d’enfants mais qui a vécu en vase-clos au sein de la communauté, avec les membres de sa famille élargie. Quand certaines femmes étaient venues d’un autre village pour apporter la Bonne Nouvelle à son village, Yolana était émerveillée et a aussitôt après décidé d’accepter Christ.

Quand ses frères et sœurs ont appris qu’elle est devenue Chrétienne, ils l’ont confronté et l’ont battue. Ils l’ont frappé si violemment au cou à tel point qu’elle est devenue aveugle.

  • Priez pour que Yolana soit réconfortée par Christ et qu’elle soit encouragée par l’église.
  • Priez pour que les membres de sa famille reconnaissent leur péché, se repentent et suivent Christ.
Read More

10 Dec the Lord is my shepherd

Psalm 23:1-3 “The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. He restores my soul.”

Pray for the Fulani people who are astounded when they hear Psalm 23. These nomadic shepherds fully understand the special calling of a shepherd to guide, lead, and sacrifice on behalf of their sheep. 

Praise God that more and more Fulani people across Niger are experiencing the unrelenting love of their Good Shepherd and choosing to join His flock. Pray that multitudes more would know His voice and respond with obedience, that they might dwell in the house of the Lord forever.

Psaumes 23 :1-3 “L’Eternel est mon berger : je ne manquerai de rien. Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles. Il restore mon âme.”

Priez pour les populations Peules qui sont étonnées quand elles entendent Psaumes 23. Ces bergers nomades comprennent entièrement l’appel particulier d’un berger pour guider, diriger, et se sacrifier pour le compte de leurs brebis.

Louez Dieu de ce qu’un nombre grandissant de Peuls à travers le Niger sont entrain d’expérimenter l’amour incessant de leur Bon Berger et choisissent de devenir Son troupeau.  Priez pour qu’une plus grande multitude d’être eux reconnaissent Sa voix et répondent par un acte d’obéissance, qu’ils puissent demeurer dans la maison de l’Eternel jusqu’à la fin de leurs jours.

Read More

09 Dec a life unfulfilled

In Niger, many people believe that when a woman dies childless, her life was unfulfilled. 

  • Pray for the women throughout Niger who struggle with infertility and experience extreme heartache and difficulties as a result. 
  • Pray that these women would be loved and valued whether or not they are able to bear children. 
  • Pray that the God of all comfort would meet these women and overwhelm them with comfort and peace that surpasses all understanding.

Au Niger, beaucoup de personnes croient que lorsqu’une femme meurt sans avoir eu d’enfant(s), elle n’a pas mené une vie bien remplie. 

  • Priez pour les femmes à travers le Niger qui luttent avec l’infécondité/la stérilité et qui, pour cette raison, sont très tourmentées et rencontrent des difficultés. 
  • Priez pour que ces femmes soient aimées et valorisées, qu’elles soient capables de donner des enfants ou non. 
  • Priez pour que le Dieu de toute consolation rencontre ces femmes et les envahisse avec le réconfort et la paix qui surpasse toute intelligence.
Read More

08 Dec newly baptized believers in Niamey

Praise God for a group of young adults who were recently baptized in Niamey. Praise God that they were able to participate in a training to encourage them in their faith and equip them with tools to share the Gospel with others.

Ask the Lord to strengthen and equip these men and women to be tools to further the Kingdom of God in Niger.

Louez Dieu pour un groupe de jeunes adultes qui ont, à vrai dire, été baptisés à Niamey. Louez Dieu de ce qu’ils ont pu participer à une formation visant à les encourager dans leur foi et les outiller en vue de partager l’Evangile avec les autres.

Priez pour que le Seigneur fortifie et équipe ces hommes et ces femmes pour qu’ils soient des instruments pour l’avancement du Royaume de Dieu au Niger.

Read More

07 Dec don’t be anxious

Philippians 4:6-7 “do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.” 

Pray that in whatever circumstance, whether grieving the loss of a loved one, facing perilous persecution, the devastation caused by flooding, sickness, hunger, or pain, in all things that Nigerien believers would make their requests known to God. Pray that as Nigerien believers seek God in prayer, they would experience the peace that surpasses all understanding.

Philippiens 4 : 6-7 “Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose, faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces. Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées en Jésus Christ.” 

Priez pour que dans n’importe quelle circonstance, que ce soit dans le deuil d’un être cher, face à une persécution atroce, les dommages causés par les inondations, la maladie, la faim ou la douleur, en toute chose, que les croyants Nigériens fassent connaître leurs demandes auprès de Dieu. Priez pour que, pendant que les croyants Nigériens recherchent Dieu dans la prière, ils expérimentent la paix qui surpasse toute intelligence.

Read More

06 Dec turbulent

Pray for a village that lies between the Niger and Nigeria borders in an extremely insecure area known for conflicts with armed bandits. Yet despite these challenges, many people continue to accept the Lord in this village and are being saved.

Pray that this village will be the nucleus of a great change in this turbulent region of Niger.

Priez particulièrement pour un village situé sur la frontière entre le Niger et le Nigéria, une localité où règne l’insécurité de façon palpable et qui sert de repaire pour les bandits armés. Mais, en dépit de tous ces défis, beaucoup de gens continuent d’accepter le Seigneur dans ce village et sont sauvés.

Priez pour que ce village au cœur d’un grand changement dans cette région tumultueuse du Niger.

Read More

05 Dec large families

In Niger, there remains a continued desire for large families. The average woman gives birth to approximately 7 children in her lifetime. Many families have more than one wife and therefore Nigerien families are very large. Please pray that Fathers would accept Christ as their Savior and in turn lead their families to know and love the Lord.

 

Au Niger, il y une course effrénée vers la famille nombreuse. En moyenne la femme donne naissance à 7 enfants au cours de sa vie. Beaucoup de familles ont plus d’une femme et, par conséquent, les familles nigériennes sont très nombreuses. Priez pour que les Pères acceptent le Christ comme leur Sauveur et, à leur tour, conduisent leurs familles à connaître et à aimer le Seigneur.

Read More

04 Dec pray for “Eddie”

Pray for “Eddie,” an elderly man who has struggled with health issues. Recently, when Christians in his neighborhood shared the Gospel with him, he seemed extremely open. He happily accepted a Zarma audio Bible and began to listen to the Word of God in his heart language.

Pray that the Gospel would take root in Eddie’s life and he would be saved.

Priez pour “Eddie,” un homme avancé en âge qui a des problèmes de santé. Tout récemment, quand les Chrétiens ont partagé l’Evangile avec lui, il s’est montré très ouvert. Il a avec joie accepté une Bible audio en Zarma et a commencé à écouter la Parole de Dieu dans sa langue maternelle.

Priez pour que l’Evangile s’enracine dans la vie d’Eddie et qu’il soit sauvé.

Read More

03 Dec jars of clay

2 Corinthians 4:7 “But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.”

    • Pray that Nigeriens will be amazed at the tremendous power of God in their Christian peers and long to gain the treasure of eternal life through Jesus Christ.
    • Pray that Nigerien believers would have courage even in the midst of their persecution.  Pray that in their weakness, they will be reminded of the mighty power of their Savior and King.

 

 

2 Corinthians 4:7 “Nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous.”

  • Priez pour que les Nigériens soient émerveillés par la puissance manifeste de Dieu dans la vie de leurs collègues Chrétiens et qu’ils désirent gagner le trésor de la vie éternelle à travers Jésus-Christ.
  • Priez pour que les Chrétiens Nigériens aient le courage, même au milieu de la persécution.
  • Priez pour que dans leur faiblesse, ils se remémorent de la puissance redoutable de leur Sauveur et Roi.
Read More

02 Dec protective amulets

Although the Tuareg people are Muslim in name, they continue to believe in the presence of various spirits and gods.  It is common for Tuareg men to wear protective amulets containing verses from the Qur’an. Most Tuaregs in Niger adhere to the outward practices of Islam, however, in difficult times, they often seek help from spirits or sorcerers rather than seeking help from Allah.

    • Pray for the Tuareg people who have historically been opposed to the Gospel and are known in several regions of Niger as persecutors of Christians.
    • Pray that the Lord would soften the hearts of these semi-nomadic people and that they would abandon spirit worship and pursue a relationship with Jesus Christ.

 

Bien que les Touaregs se disent musulmans, ils continuent à croire à l’existence des esprits et à une multitude de divinités.  On voit couramment les hommes Touaregs porter des amulettes protectrices contenant des versets tirés du Coran. De par les pratiques extérieures, la majorité des Touaregs au Niger sont adeptes de l’Islam. Cependant, en cas de difficultés, ils cherchent secours auprès des esprits ou des charlatans plutôt que de chercher secours auprès d’Allah.

• Priez pour les populations Touaregs qui, de par l’histoire, s’étaient opposées à l’Evangile et ont la réputation d’être des persécuteurs des Chrétiens dans beaucoup de régions du Niger.

• Priez pour que le Seigneur rende les cœurs de ces populations semi-nomades plus tendres et qu’elles cessent d’adorer les esprits et poursuivre leur relation avec Jésus Christ.

Read More

01 Dec positions of authority

Please pray for all those who are in positions of authority in villages throughout Niger.

Many village chiefs have heard the truth and even believe that Jesus is the Christ, but they have hardened their hearts for fear of losing their positions of power.

  • Pray that these leaders would not fear men more than God.
  • Pray that they would decide to follow Jesus with boldness.

Nous vous sollicitons de prier pour tous ceux qui sont élevés en dignité dans les villages à travers le Niger.

Beaucoup de chefs de villages ont entendu la vérité et croient d’ailleurs que Jésus est le Christ, mais ils ont endurci leurs cœurs de peur de perdre leur rang social.

  • Priez pour que ces leaders ne craignent pas les hommes plus que Dieu.
  • Priez pour qu’ils se résolvent de suivre Jésus avec courage.
Read More