05 Sep protection from dark forces
There is a superstition amongst the Zarma that if someone touches a child’s head, they are cursing the child or placing an evil spirit upon them. Zarma people believe that others frequently seek harm for their neighbors and practice rituals and wear fetishes to protect themselves from evil spirits and dark forces.
- Pray that the Zarma would have confidence in Jesus Christ who has conquered the spiritual forces of evil.
Ephesians 6:12 “For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.”
Il y a une superstition parmi les Zarma selon laquelle si quelqu’un touche la tête d’un enfant, il est entrain de maudire l’enfant ou il est entrain de placer un mauvais esprit sur l’enfant. Les Zarma croient que leurs semblables cherchent fréquemment à faire du mal à leurs voisins et pratiquent des rituels et portent des fétiches afin de se protéger contre les mauvais esprits et les forces de ténèbres.
- Priez pour que les Zarma placent leur confiance en Jésus-Christ, lui qui a conquis les forces spirituelles maléfiques.
Ephésiens 6:12 “ Car nous n’avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes.”