18 Mar Islam intermingled with animism

According to joshuaproject.net, there are over 10 million Hausa living in Niger, and only 0.05% of them are evangelical Christians. Hausa beliefs are typically Islam intermingled with animism. They believe in spirits and participate in traditional ritual including sacrificial offerings to the spirits and to the spirit possessed. Pray that the Hausa people would flee from the darkness and sin that entangles them and pursue the light of Christ Jesus.

 

Selon joshuaproject.net, il y a plus de dix (10) millions d’Haoussa vivant au Niger et seulement 0.05% d’entre eux sont Chrétiens Evangéliques. Les  Haoussa sont généralement, de par leurs croyances, syncrétistes, c’est-à-dire qu’ils pratiquent un mélange d’Islam et d’animisme. Ils croient aux esprits et prennent part à certains rituels tels que les offrandes en guise de sacrifices aux esprits et aux possédés. Priez pour que les populations Haoussa fuient les ténèbres et le péché dans lesquels ils se sont embourbés et qu’ils recherchent la lumière de Jésus-Christ.

Read More

16 Mar hesitant

Pray for “M,” a young mother of two children.  Last year, her oldest brother led 4 of her 5 other siblings to Christ.  “M” enjoys listening to stories about Jesus but has not yet accepted Christ.  She has seen her siblings’ lives drastically change as a result of their conversions, but she hesitates to follow their example.

    • Pray that “M” would continue to listen as her siblings share the Good News of Jesus Christ.
    • Pray that “M” would be transformed by the Word and choose to submit her life to Christ.

Priez pour “M,” une jeune maman de deux enfants.  L’année passée, son frère aîné a conduit 4 de ses 5 frères et sœurs consanguins à Christ.  “M” prend plaisir à écouter les histoires de Jésus, mais elle n’a pas encore accepté Christ. Elle a été témoin du changement dramatique qui s’est produit dans la vie de ses frères et sœurs suite à leurs conversions, mais elle hésite à suivre leur exemple.

• Priez pour que “M” continue d’écouter pendant que ses frères et sœurs partagent la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ.

• Priez pour que “M” soit transformée par la Parole de Dieu et choisisse de soumettre sa vie à Christ.

Read More

14 Mar discouraged by persecution

Pray for “K,” who initially made a profession of faith, but has become discouraged by persecution and hardship and has not yet been baptized. Pray that “K” would wholly submit his life to Christ and be baptized. 

Pray that he would not be like the “seed that fell on the rocky soul described in Matthew 13: 20-21, “The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy. But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.”

 

Priez pour “K,” qui a au début fait un pas dans la foi, mais a été découragé par la persécution et les difficultés et qui n’a pas encore été baptisé. Priez pour que “K” soumette complètement sa vie à Christ  et soit baptisé. 

Priez pour qu’il ne soit pas comme ‘’la semence qui est tombé dans le terrain rocailleux décrit en Matthieu 13: 20-21, “La semence qui tombe dans un terrain rocailleux renvoie à quelqu’un qui écoute la parole et à l’instant même la reçoit avec joie. Mais du moment où il n’a aucune racine, il ne dure qu’un petit moment. Lorsque les troubles et la persécution surviennent à cause de la parole, ils les emportent.”

Read More

12 Mar an evangelistic soccer coach

Pray for the “R” family in “Z” who have been extremely open and receptive to the Gospel.  A Christian university student coaches soccer in their neighborhood and has begun sharing the Gospel with the “R” family. 

    • Pray that this family of peace would choose to submit their lives to Christ.
    • Pray that God would use this family to bless, encourage, and minister to families throughout “Z.”

Priez pour les membres de la famille de “R” à “Z” qui ont été extrêmement ouverts et réceptifs à l’Evangile.  Un étudiant d’une université Chrétienne sert de coach de football dans leur voisinage et a commencé à partager l’Evangile avec la famille de “R”. 

• Priez pour que les membres de cette famille de paix choisissent de soumettre leurs vies à Christ.

• Priez pour que Dieu se serve de cette famille pour bénir, encourager, rendre ministère aux familles à travers “Z.”

Read More

09 Mar all have been persecuted

All of the members of a church in “Z” have experienced great persecution as a result of their decision to follow Christ.  The leader of the group stated that many of his peers call him a “fool” and no longer speak to him.  Several of the other students in their church have been rejected and cut off from their families. 

    • Pray that the church in “Z” would have the courage to continue to pursue Christ even in the midst of persecution. 
    • Pray for the three families who have rejected their sons for following Christ.  Pray that the Lord would soften their hearts and that they would be challenged by the examples of their sons.

Tous les membres d’une église à “Z” ont fait face à une grande persécution suite à leur décision de suivre Christ. Le responsable du groupe a déclaré que beaucoup de ses collègues l’ont taxé d’être un “insensé” et ne lui adressent plus de paroles.  Beaucoup parmi les autres étudiants au sein de leur église ont été rejetés et coupés de leurs familles. 

  • Priez pour que l’église de “Z” ait le courage de continuer à poursuivre Christ même au milieu de la persécution. 
  • Priez pour que les trois familles qui ont rejeté leurs fils pour avoir suivi Christ.  Priez pour que le Seigneur rende leurs cœurs tendres et qu’ils soient interpelés par les exemples de leurs fils.
Read More

07 Mar counter-cultural love and gracious forgiveness

Pray for “M,” a student in Zinder who accepted Christ a year ago after witnessing his brother’s counter-cultural love and gracious forgiveness.  Now, “M” is leading a house church alongside his mother and two younger sisters.  While participating in a recent leadership training for various house church leaders in Niger, “M” expressed his gratitude for the opportunity to glean wisdom from other leaders and grow in his understanding of Christ. 

    • Pray that “M” will extend counter-cultural love and forgiveness to those who persecute him because of his faith.
    • Pray that God will continue to equip “M” as he leads this body of new believers. 
    • Pray that “M” would be a man of courage, faith, and wisdom and that many others throughout Zinder would be drawn to Jesus Christ because of his example.

 

Priez pour “M,” un étudiant qui a accepté Christ il y a un an après qu’il était témoin de l’amour et le pardon de son frère, ce qui est contraire aux normes de la culture du milieu.  Maintenant, “M” dirige une église de maison aux cotés de sa mère et deux de ses sœurs.  Pendant qu’il participait récemment  à une formation au profit des différents leaders d’églises au Niger, “M” a exprimé sa gratitude pour l’opportunité de glaner de la sagesse auprès des autres leaders et grandir dans la connaissance de  Christ. 

  • Priez pour que “M” répande l’amour et le pardon (contraire aux normes culturels de son milieu) envers ceux-là qui le persécutent à cause de sa foi.
  • Priez pour que Dieu continue d’équiper “M” pendant qu’il dirige ce groupe de nouveaux croyants.
  • Priez pour que  “M” soit un homme de courage, de foi et de sagesse et que beaucoup d’autres à travers Zinder soient amenés à Jésus Christ à cause de son exemple.
Read More

03 Mar the cost of discipleship

Luke 14:33 “So therefore, any one of you who does not renounce all that he has cannot be my disciple.”

Often, Nigerien believers understand all too well the cost of discipleship as many lose their families, homes, and livelihood when they choose to follow Christ. Pray for their steadfastness and faithfulness despite persecution.

 

Luc 14:33 “Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il possède ne peut être mon disciple.”

Très souvent, les Nigériens comprennent très bien le prix à payer pour devenir disciple de Christ comme beaucoup d’entre eux perdent leurs familles, leurs foyers (maisons) et leurs moyens de subsistance lorsqu’ils choisissent de suivre Christ. Priez pour qu’ils persévèrent et qu’ils soient fidèles en dépit de la persécution.

Read More

02 Mar heard but never understood

Pray for “I,” a man who had heard of Christianity for many years, but never understood.  Last year, when one of his friends accepted Christ, he noticed a dramatic change in his life and wanted to learn more about Christianity.  When his friend told him about the Gospel of Jesus Christ, he was stunned and immediately chose to submit his life to Christ.  After participating in a leadership training, “I” expressed that he would like others to pray that everything he has learned would be written on his heart and solidified in his mind so that he could continue to disciple young believers and testify to those who have not yet accepted Christ.

 

Priez pour “I,” un homme qui a reçu les nouvelles de la foi Chrétienne depuis plusieurs années mais qui n’a jamais compris. L’année passée, quand un de ses amis a accepté Christ, il a constaté un changement dramatique dans sa vie et il voulait en savoir davantage sur la foi Chrétienne.  Lorsque son ami lui a parlé de l’Evangile de Jésus-Christ, il était étonné et immédiatement il a choisi de soumettre sa vie à Christ.  Après avoir participé à une formation sur le leadership, “I” a dit qu’il aimerait que l’on prie pour que tout ce qu’il a appris soit écrit sur son cœur et ancré dans sa pensée de sorte qu’il puisse continuer à encadrer les nouveaux croyants et témoigner auprès de ceux qui n’ont pas encore accepté Christ.

Read More

29 Feb immense joy

Pray for “W’s” family who have stated that they have experienced immense joy after choosing to follow Christ.  When “W” completely abandoned his previous occupation as a witchdoctor, his 2 wives fearlessly followed him and accepted Christ, not knowing how they would provide for their family.  Since accepting Christ, they have seen God answer their prayers and meet their needs. 

    • Pray that the Lord would bless their new business of raising livestock and allow them to provide for their family.
    • Pray that this family would continue to be joyful in every circumstance and trust the Lord’s provision and protection.


Priez pour les membres de la famille de “W” qui ont affirmé qu’ils ont expérimenté une joie immense après avoir choisi de suivre Christ.  Lorsque “W” a complètement abandonné ses activités de charlatan, ses 2 femmes l’ont suivi sans aucune peur et ont accepté Christ, sans savoir comment ils trouveront de quoi pourvoir aux besoins de leur famille.  Depuis qu’ils ont accepté Christ, ils ont vu Dieu répondre à leurs prières et subvenir à leurs besoins. 

  • Priez pour que le Seigneur bénisse leur nouvelle activité qui consiste à élever du bétail (des animaux) et qu’il leur permette de pourvoir aux besoins de la famille.
  • Priez pour que la famille continue d’être dans la joie dans toutes les circonstances et placer sa confiance en Dieu pour qu’il pourvoie à leurs besoins et les protège.
Read More

27 Feb seeker of traditional medicine

Pray for “W,” who was a witchdoctor for over 30 years before accepting Christ.  In the past, he would travel all over West Africa seeking traditional medicines and many people would come to him seeking alternative healing.  After choosing to follow Christ, “W” burned all the items of his past.  People continue to travel from surrounding villages to visit him for healing, but now, he shares the Gospel with them.  Pray that “W’s” testimony and persistence in sharing the Gospel will result in many new believers.  Pray that “W” would continue to place his trust in God who alone can heal.

 

Priez pour “W,” qui était un charlatan pendant 30 ans avant d’accepter Christ.  Dans le passé, il voyageait à travers toute l’Afrique Occidentale à la recherche de la médecine traditionnelle et beaucoup de gens venaient auprès de lui pour chercher des guérisons alternatives.  Après avoir choisi de suivre Christ, “W” a brulé tous les outils (objets) de son passé.  Les gens continuent de quitter les villages environnants pour venir le voir pour la guérison, mais maintenant, il partage l’Evangile avec eux.  Priez pour que le témoignage et la persévérance de “W” dans le partage de l’Evangile aboutisse à une multitude de nouvelles conversions.  Priez pour que “W” continue de placer sa confiance en Dieu, lui qui est le seul capable de guérir.

Read More

24 Feb repercussions

Pray for “N,” a new convert who fears the repercussions of his decision to follow Christ.  He lives among Tuaregs who are extremely opposed to Christianity and persecute followers of Christ.

    • “N” is a man of influence and he believes that his example to follow Christ despite opposition will challenge others to do the same.
    • Pray that “N” would have wisdom in ministering to the Tuareg people in his region.

 

Priez pour “N,” un nouveau converti qui a peur des répercussions que peut avoir sa décision de suivre Christ. Il vit parmi des Touaregs qui sont très opposés au Christianisme et qui persécutent les disciples de Christ.

• “N” est un homme influent et il croit que son exemple en tant que disciple de Christ malgré les oppositions interpellera les autres afin de faire de même.

• Priez pour que “N” soit doté de sagesse pour rendre ministère aux populations Touarègues dans sa région.

Read More

22 Feb 3 elderly sisters

Pray for 3 elderly sisters who live in a Fulani village.  Several of their family members have recently accepted Christ and have been studying God’s Word together each week.  The women have heard the truth of the Gospel, but have not yet decided to follow Christ.

    • Pray that the Word of God would penetrate their hearts and transform their lives.
    • Pray that these women would seek the assurance of eternal life that can only come through Jesus Christ.

Priez pour les 3 sœurs âgées qui vivent dans un village Peulh.  Beaucoup de membres de leur famille ont récemment accepté Christ et étudient la Parole de Dieu ensemble chaque semaine.  Les femmes ont entendu la vérité de l’Evangile mais elles n’ont pas encore décidé de suivre Christ.

• Priez pour que la Parole de Dieu pénètre leurs cœurs et transforme leurs vies.

• Priez pour que ces femmes cherchent l’assurance de la vie éternelle, assurance qui ne peut être trouvée qu’à travers Jésus-Christ.

Read More

20 Feb Coach’s faith

Pray for Coach, who has been experiencing more persecution from family members since choosing to follow Christ.  Although his wife and a few other family members remain open to the Gospel, none of them have yet accepted Christ.

    • Pray that Coach would remain steadfast in his faith despite threats by family members to kick him off his property for choosing to follow Christ.
    • Pray that his wife and sister would choose to accept Christ and that Coach’s faith would be multiplied in his family.

Priez pour l’entraîneur qui a été beaucoup persécuté de la part des membres de la famille depuis qu’il a choisi de suivre le Christ. Bien que sa femme et quelques autres membres de la famille restent ouverts à l’Évangile, aucun d’entre eux n’a encore accepté le Christ.

 

  • Priez pour que Coach (l’entraîneur) reste inébranlable dans sa foi malgré les menaces des membres de sa famille de le priver de ses biens pour avoir choisi de suivre le Christ.
  • Priez pour que, une fois que sa foi s’accroisse dans sa famille, que sa femme et sa sœur choisissent d’accepter le Christ.
Read More

17 Feb transformed by his wife’s example

Pray for “N,” a new believer who was led to Christ after observing his wife’s complete transformation after accepting Christ.  “N” stated that his wife’s diligence in sharing the Gospel challenged him to abandon everything and follow Christ with his whole heart.  “N” deeply desires wisdom and a deeper knowledge of God’s Word.  In the past, he dedicated much of his life to memorizing the Qur’an.  He longs to develop a deeper love for the Bible and faithfully obey the commands of Christ.

Priez pour “N,” un nouveau croyant qui a été conduit à Christ après avoir assisté à la transformation complète de sa femme après qu’elle ait accepté Christ.  “N” a affirmé que la diligence de sa femme dans l’annonce de l’Evangile l’a interpellé pour abandonner tout et suivre Christ de tout son cœur.  “N” désire ardemment la sagesse et la connaissance de la Parole de Dieu. Dans le passé, il avait beaucoup consacré sa vie à mémoriser le Coran.  Il désire développer un amour plus profond pour la Bible et obéir fidèlement aux ordres de Christ.

Read More

15 Feb led her husband to Christ

Praise God for “A” a Fulani woman who recently accepted Christ and began leading a house church despite her husband’s initial resistance.  “A” demonstrated brilliant boldness in pursuing a relationship with Jesus Christ and her persistence in sharing the Gospel ultimately challenged her husband to listen and respond.

    • Pray that God would continue to use “A” to disciple new believers and encourage them to remain steadfast in their pursuit of Christ.
    • Pray that God would strengthen “A” and her husband as they study the Word of God and lead a house church.

 

Louez Dieu pour “A”, une femme Peulh qui a récemment accepté Christ et qui a commencé à diriger une église de maison malgré que son mari s’était opposé au début.  “A”  a fait preuve de prouesse et de courage dans sa quête de communion avec Jésus Christ et sa persévérance dans l’annonce de l’Evangile a au bout du compte interpelé son mari et l’a amené à écouter et à répondre.

  • Priez pour que Dieu continue de se servir de “A” pour encadrer les nouveaux croyants et les encourager à rester persévérants dans leur marche avec Christ.
  • Priez pour que Dieu fortifie “A” et son mari pendant qu’ils étudient la Parole de Dieu et qu’ils dirigent une cellule de maison.
Read More

13 Feb satisfaction for a weary soul

Praise God for the “T” village, where the Tuareg and Fulani people now have access to clean water for the first time.  In the past, villagers traveled over 15 kilometers to find water.  Praise God for a handful of new believers who meet regularly to pray together, study the scriptures, and worship.  Pray that these new believers would have a spirit of boldness as they share the Gospel of Jesus Christ with those who have never heard.  Pray that the people of the “T” village would be transformed by the Living Water, Jesus Christ, who alone can satisfy their weary souls.

 

Louez Dieu pour le village de “T”, où les Touaregs et les Peulhs ont maintenant accès à l’eau potable pour la première fois. Dans le passé, les villageois parcouraient plus de 15 kilomètres pour trouver de l’eau. Louez Dieu pour une poignée (un petit groupe)  de croyants (fidèles)  qui se rassemblent régulièrement pour prier ensemble, étudier les écritures et adorer.  Priez pour que ces nouveaux croyants soient animés d’un esprit de courage pendant qu’ils partagent l’Evangile de Jésus-Christ avec ceux-là qui ne l’ont jamais entendu.  Priez pour que les populations du village de “T” soient transformés par l’Eau Vive, Jésus-Christ, qui lui seul est capable de satisfaire leurs âmes fatiguées.

Read More

10 Feb a devout Muslim for 70 years

Praise God for “P,” an influential leader of a village who has recently accepted Christ and is currently leading a weekly cell church in his home.  Although he has been a devout Muslim for over 70 years, when he heard the Gospel of Jesus Christ, his life was forever changed.  Before “P” accepted Christ, no one in his village of over 2,000 people had ever heard the Gospel of Jesus Christ.  “P” has experienced very little persecution as he is an extremely well-respected elder in his village.  He asks for prayers that God would use his position of influence to draw others in his village to the One True God.

 

Louez Dieu pour “P,” un leader influent d’un village qui a récemment accepté Christ et qui présentement dirige une cellule dans sa maison.  Bien qu’il ait été un Musulman dévoué pendant plus de 70 ans, lorsqu’il a entendu l’Evangile de Jésus-Christ, sa femme était changée pour toujours.  Avant que “P” n’accepte Christ, personne dans son village n’a une fois entendu l’Evangile de Jésus-Christ.  “P” n’a pas beaucoup été persécuté comme il est un ancien très respecté dans son village.  Il demande de prier pour que Dieu se serve de sa position d’influence pour amener d’autres personnes dans le village au Seul Vrai Dieu.

Read More

09 Feb a vibrant young church

Praise God for the “Ab” church who are overwhelmed by joy since learning about Jesus Christ.  This vibrant young church has freely shared the Gospel within their village and is passionate about seeing their people come to know Christ.  Pray that their church would multiply and start new churches in surrounding villages.  Pray that they will continue to share the Gospel in times of peace as well as in the midst of persecution.

Louez Dieu pour  les membres de l’église de “Ab” qui sont envahis de joie depuis qu’ils sont instruits au sujet de Jésus-Christ.  Les membres de cette jeune église pleine de ferveur ont délibérément partagé l’Evangile dans leur village et sont passionnés de voir leurs gens parvenir à la connaissance de Christ.  Priez pour que leur église se multiplie et démarre de nouvelles églises dans les villages environnants.  Priez pour qu’ils partagent l’Evangile en temps de paix aussi bien qu’au milieu de la persécution.

Read More

08 Feb Fulani chief

Pray for “M,” the chief of a Fulani and Tuareg village.  Recently, one of the elders of the village, accepted Christ.  When the elder shared his decision with “M,” the chief responded that his desire is that each person in his village would be free to worship whomever they choose.  He has continued to remain open and receptive to the Gospel and has welcomed church planters into his home and listened as they have shared the Gospel.

    • Praise God for this man of tremendous influence and his decision to allow freedom of religion amongst his people.
    • Pray that as “M” hears more about Christ, he would choose to accept Christ and that in turn, his example would encourage others to do the same.

 

Priez pour  “M,” le chef d’un village Peulh et Touareg.  Récemment, un des anciens du village a accepté Christ.  Lorsque l’ancien a partagé sa décision avec “M,” le chef a répondu que son désir est que chaque personne dans son village soit libre d’adorer quiconque il choisit. Il a continué à rester ouvert et réceptif à l’Evangile et a accueilli les planteurs d’églises dans sa maison et les a écouté pendant qu’ils partagent l’Evangile.

  • Louez Dieu pour cet homme très très influent et sa décision de permettre la liberté de religion parmi son peuple.
  • Priez pour que pendant que “M” entend davantage au sujet de Christ, qu’il choisisse d’accepter Christ et qu’en retour, son exemple puisse encourager les autres à faire de même.
Read More

06 Feb the genuine love of Jesus Christ

Pray for “M,” a man who has recently seen his parents accept Christ.  Initially, he was furious that his parents had abandoned Islam and he moved away from their village.  After seeing a tremendous change in his parents’ lives upon their conversion, he began to question his own faith in Islam.  Recently, he returned to his parents’ house and stated that he wanted to hear more about Christ and be baptized.

    • Praise God for the faithful example of “M’s” parents.
    • Praise God that this once devout Muslim man has experienced the genuine love of Jesus Christ and decided to fully commit his life to Christ.

 

 

Priez pour “M,” un homme qui a récemment assisté à la conversion de ses parents en Christ.  Au tout début, il était furieux de ce que ses parents ont abandonné l’Islam et il avait quitté le village.  Après avoir constaté un changement significatif dans la vie de ses parents suite à leur conversion,  il a commencé à questionner sa foi en Islam. Récemment, il est retourné dans la maison de ses parents et a affirmé qu’il veut entendre davantage sur Christ et être baptisé.

• Louez Dieu pour l’exemple de fidélité des parents de “M”.

• Louez Dieu pour que ce monsieur qui autrefois était un Musulman dévoué et qui après avoir expérimenté l’amour véritable de Jésus-Christ, a décidé de remettre totalement sa vie à  Christ.

Read More

03 Feb story-teller

Pray for “Y,” an elderly woman who is unable to leave her house as a result of numerous health issues.  One of her sons who lives in a nearby village has recently accepted Christ and has begun traveling by foot to visit her to tell her stories from the Bible.  “Y” listens attentively, but has not yet accepted Christ.

  • Pray that “Y’s” heart would be softened towards the Gospel and that she would choose to submit her life to Christ.
  • Pray that her son would be persistent in visiting her and sharing the Good News of Jesus Christ.

Priez pour  “Y,”  une femme âgée et qui n’est pas capable de quitter sa maison en raison de ses multiples ennuis de santé.  Un de ses fils qui habite dans un village environnant  a récemment accepté Christ  et a commencé à venir la visiter à pied afin de lui raconter les histoires de la Bible.  “Y” écoute attentivement, mais elle n’a pas encore accepté Christ.

  • Priez pour que le cœur de “Y”  devienne tendre envers l’Evangile et qu’elle choisisse de soumettre sa vie à Christ.
  • Priez pour que son fils soit persévérant dans les visites et le partage de la Bonne Nouvelle de Jésus Christ.
Read More

01 Feb true rest

Pray for “P,” a man in his 70s who recently accepted Christ.  He considers his conversion to be a miracle and states that his life was completely changed by the Word of God.  “P” states that since accepting Christ, he has experienced true rest and newfound strength and determination to share all he has learned with others. 

    • Pray that the Lord would use “P” to proclaim the Gospel in his village of over 2,000 people.
    • Pray that “P” would have the strength and endurance to travel to nearby villages.  He would like to have a camel to ease his travels across the difficult desert terrain.

 

Priez pour “P,” un homme de 70 ans qui a récemment accepté Christ.  Il considère sa conversion comme un miracle et déclare que sa vie a été radicalement changée par la Parole de Dieu.  “P” affirme que depuis qu’il a accepté Christ, il a expérimenté le vrai repos et s’est retrouvé avec une nouvelle force et détermination pour partager tout ce qu’il a appris avec les autres. 

  • Priez pour que le Seigneur se serve de “P” pour proclamer l’Evangile dans son village de plus de 2,000 habitants.
  • Priez pour que “P” ait la force et l’endurance pour voyager dans les villages environnants. Il aimerait avoir un chameau pour faciliter ses mouvements à travers le paysage désertique difficile d’accès.
Read More

31 Jan a light in her neighborhood

Pray for “R,” a new believer who recently invited many women in her neighborhood to study God’s Word together.  Although “R” is the only believer in her group, the other women have been enthusiastic about listening to God’s Word and seeking to understand who Jesus truly is.  Pray that God would use “R” to lead these women to Christ.  Pray that her life would continue to be transformed by Jesus Christ and that she would be a light in her neighborhood and among these women.

 

Priez pour “R”, une nouvelle croyante qui a récemment invité de nombreuses femmes dans son quartier à étudier la Parole de Dieu ensemble. Bien que « R » soit la seule chrétienne dans son groupe, les autres femmes ont été enthousiastes à l’idée d’écouter la Parole de Dieu et de chercher à comprendre qui est vraiment Jésus. Priez pour que Dieu utilise “R” pour conduire ces femmes au Christ. Priez pour que sa vie continue d’être transformée par Jésus-Christ et qu’elle soit une lumière dans son quartier et parmi ces femmes.

Read More

27 Jan no more black magic

Pray for “M,” a Muslim woman who has seen many of her siblings come to Christ over the last year.  In the past, she would visit her brother-in-law who would use black magic.  Recently, “M” asked him to make a concoction to help her husband get a job, but he stated that he had abandoned these evil practices when he chose to follow Christ.  “M” was shocked by her brother-in-law’s transformation and has remained open to the Gospel but has not yet decided to accept Christ herself.  Pray that the Lord would use the faithful example of her brother-in-law and siblings to draw “M” to Himself.

 

Priez pour “M”, une femme musulmane qui a vu beaucoup de ses frères et sœurs venir au Christ au cours de l’ année écoulée. Dans le passé, elle rendait visite à son beau-frère qui utilisait la magie noire. Récemment, “M” lui a demandé de faire une concoction pour aider son mari à trouver un emploi, mais il a déclaré qu’il avait abandonné ces mauvaises pratiques quand il a choisi de suivre le Christ. “M” a été choquée par la transformation de son beau-frère et est restée ouverte à l’Evangile, mais n’a pas encore décidé d’accepter le Christ elle-même. Priez pour que le Seigneur utilise l’exemple de la fidélité de son beau-frère et de ses frères et sœurs pour attirer «M» à Lui-même.

Read More

26 Jan persecution is promised

Persecution is a promised and expected result of following Christ.  Nigerien believers have been abused, rejected, stripped of jobs or leadership positions, exiled from their villages, run out of their families, beaten, kidnapped, and killed as a result of following Christ.

    • Pray that Nigerien Christians would remain steadfast in their faith despite imminent persecution.
    • Pray that the church in Niger would multiply abundantly in the face of persecution.

 

La persécution est un résultat promis et attendu lorsqu’on choisit de suivre Christ. Les croyants nigériens ont été maltraités, rejetés, dépouillés d’emplois ou de postes de direction, exilés de leurs villages, chassés de leur famille, battus, enlevés et tués suite à leur décision de suivre Christ.

  • Priez pour que les chrétiens nigériens restent inébranlables dans leur foi malgré les persécutions imminentes.
  • Priez pour que l’église du Niger se multiplie de façon significative au  milieu de la persécution.
Read More

24 Jan contracted polio as a child

Pray for “M,” a woman who contracted polio as a child and has raised 4 children despite her disability.  Recently, her husband accepted Christ, and although she is open to the Gospel, she has not yet submitted her life to Christ.  Pray that she would recognize her need for a Savior.  Pray that “M” would be in tune with the prompting of the Holy Spirit in her life and that she would choose to follow Christ.

Priez pour “M”, une femme qui a contracté la polio en tant qu’ enfant et a élevé 4 enfants en dépit de son handicap. Récemment, son mari a accepté le Christ, et bien qu’elle soit ouverte à l’Évangile, elle n’a pas encore soumis sa vie au Christ. Priez pour qu’elle reconnaisse son besoin d’un Sauveur. Priez pour que “M” soit sensible aux directives de l’Esprit Saint dans sa vie et qu’elle choisisse de suivre le Christ.

Read More

20 Jan severely broken arm

Pray for “G,” an older woman who fell and severely broke her arm.  Her brother and a few Christian friends have been accompanying her to all of her doctor appointments and striving to extend the love of Christ to her through this difficult time. Pray that “G” would be touched as she hears the good news and as her brother prays for her healing.  Pray that she would recognize the love of Christ that has been demonstrated by these who are helping her.  Pray for the Lord’s favor with the doctors and hospitals and that “G” would be able to get the appropriate services to meet her physical needs.

 

Priez pour “G”, une femme plus âgée qui est tombée et s’est gravement cassé le bras. Son frère et quelques amis chrétiens l’ont accompagnée chaque fois qu’elle a rendez-vous avec son médecin et s’efforcent de manifester l’amour du Christ envers lui dans ces moments difficiles. Priez pour que “G” soit touché pendant qu’elle entend la bonne nouvelle et que son frère prie pour sa guérison. Priez pour qu’elle reconnaisse l’amour du Christ qui a été démontré par ceux qui l’aident. Priez pour la faveur du Seigneur auprès des médecins et les hôpitaux et pour que “G” soit en mesure d’obtenir les services appropriés et qui correspondent à ses besoins physiques.

Read More

17 Jan immediate transformation

In the past, “M” was a big smoker.  One time, when a Christian friend came to visit him, he tried to hide his cigarette from him and denied that he smoked.  Just after his baptism, he quit smoking.  “M” saw an immediate transformation in his life as well as in his wife’s life.  “M” and his wife are growing together in their marriage and are more like-minded, and “M” is grateful to be free from his past addiction to smoking. 

Dans le passé, “M” était un grand fumeur. Une fois, quand un ami chrétien est venu lui rendre visite, il a essayé de lui cacher sa cigarette et a nié avoir fumé. Juste après son baptême, il a arrêté de fumer. “M” a vu une transformation immédiate dans sa vie ainsi que dans la vie de sa femme. “M” et sa femme grandissent ensemble dans leur mariage et qu’ils s’entendent plus, et “M” est reconnaissant d’être libéré de sa dépendance vis-à-vis du tabac d’autrefois.

Read More

13 Jan passionate evangelist

Pray for “M,” a new believer who is passionate about sharing Christ with those in his neighborhood.  “M” is working on sharing his testimony with others in his new neighborhood and has invited many of them to study God’s Word with him.

    • Pray that “M” would be bold in sharing his faith, praying for others in his community, and sharing the Gospel of Jesus Christ.
    • Pray that God would use “M” to lead many more to Christ.
    • Pray that he and his wife would be a light in their community among their neighbors.

Priez pour “M”, un nouveau croyant qui est passionné par le témoignage de Christ avec ceux de son quartier. “M” travaille sur le partage de son témoignage avec d’autres dans son nouveau quartier et a invité beaucoup d’entre eux à étudier la Parole de Dieu avec lui.

  • Priez pour que « M » soit audacieux en partageant sa foi, en priant pour les autres membres de sa communauté et en partageant l’Évangile de Jésus-Christ.
  • Priez pour que Dieu utilise “M” pour conduire un plus grand nombre de personnes à Christ
  • Priez pour que lui et sa femme soient une lumière dans leur communauté et au milieu de leurs voisins.
Read More

10 Jan the Bridegroom will never abandon

Pray for a woman whose husband recently divorced her and married another woman.  She recently heard the Gospel but has not yet decided to submit her life to Christ.  Pray that she would come to know Jesus Christ, the Bridegroom who will never abandon her.

Priez pour une femme dont le mari a récemment divorcé et a épousé une autre femme. Elle a récemment entendu l’Évangile, mais n’a pas encore décidé de soumettre sa vie à Christ. Priez pour qu’elle connaisse Jésus-Christ, l’Epoux qui ne l’abandonnera jamais.

Read More